0:00

Níl sé ráileach anois ach tá braon tá braon uisce i mbéal na gaoithe mar déarfá tá sé

It's not showery now but there's a drop, there's a drop of water in the mouth of the wind, as you might say, it is.

Unconfirmed
4:48 - 4:53
SPEAKER_03_148
Versions

Tá sé bog.

It is soft.

Unconfirmed
4:53 - 4:54
SPEAKER_03_148
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
4:55 - 4:55
SPEAKER_00_148
Versions

Bhí ceist éigin agatsa le cur ar Tony, an raibh?

You had a question to ask Tony, didn't you?

Unconfirmed
4:56 - 4:58
SPEAKER_00_148
Versions

Ó sea tá Tony ansin.

Oh yes, Tony is there..

Unconfirmed
4:58 - 5:00
SPEAKER_03_148
Versions

Tá Tony anseo liom.

Tony is here with me.

Unconfirmed
5:00 - 5:01
SPEAKER_00_148
Versions

Tá bhoil 'Sin é an ceann de na Gaeilgeoirí is fearr a mhothaigh mé riamh ar Raidió na Gaeltachta.

Well, that’s one of the best Irish speakers I’ve ever heard on Raidió na Gaeltachta.

Unconfirmed
5:01 - 5:04
SPEAKER_03_148
Versions

Bin Ábhar

Subject Matter.

Unconfirmed
5:04 - 5:05
SPEAKER_00_148
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
5:05 - 5:05
SPEAKER_03_148
Versions

Bhuel, sin ardmholadh Tony.

Well, that's high praise, Tony.

Unconfirmed
5:05 - 5:07
SPEAKER_00_148
Versions

'Sea, bhoil!

Yes, indeed!

Unconfirmed
5:06 - 5:07
SPEAKER_03_148
Versions

Ceann de na Gaeilgeoirí is fhearr a chuala mé riamh.

One of the best Irish speakers I ever heard..

Unconfirmed
5:07 - 5:09
SPEAKER_03_148
Versions

Tá tú ag fáil go maith.

You are getting on well.

Unconfirmed
5:09 - 5:11
SPEAKER_00_148
Versions

Maith go leor.

Alright..

Unconfirmed
5:10 - 5:11
SPEAKER_03_148
Versions

Tá mé ag rá leat.

I am telling you..

Unconfirmed
5:11 - 5:12
SPEAKER_00_148
Versions