0:00

Aisteach go leor, an cailín atá díreach tar éis a dhul amach an doras, sin an áit a bhfuil a bhfuil an Institiúid Teicneolaíochta nua bunaithe anois, an dtuigeann tú?

Strangely enough, the girl who has just gone out the door, that is the place where the new Institute of Technology is now established, do you understand?

Unconfirmed
5:40 - 5:47
SPEAKER_00_148
Versions

'Sin iad a deir sibh, 'Sin iad a bhí sí a rá an lá sin.

That’s what you say, that’s what she was saying that day.

Unconfirmed
5:46 - 5:49
SPEAKER_03_148
Versions

B'iontach an píosa cur síos a rinne sé ar an áit sin an lá sin.

The description he gave of that place that day was wonderful.

Unconfirmed
5:49 - 5:52
SPEAKER_03_148
Versions

Bhí sé sin go deas alright.

That was nice alright..

Unconfirmed
5:52 - 5:53
SPEAKER_00_148
Versions

Chuala mé Tony uair amháin ansin ag caint faoi.

I heard Tony once then talking about it..

Unconfirmed
5:54 - 5:57
SPEAKER_03_148
Versions

Bád na gCaitíní

The boat of the little cats.

Unconfirmed
5:58 - 5:59
SPEAKER_03_148
Versions

a thugadh.

that was given..

Unconfirmed
5:59 - 6:00
SPEAKER_03_148
Versions

Em

Em.

Unconfirmed
6:00 - 6:00
SPEAKER_03_148
Versions

Bhíodh siad ag tabhairt.

They used to give...

Unconfirmed
6:01 - 6:02
SPEAKER_03_148
Versions

Lucht Creidim plúr agus minú.

Believers of flour and meal..

Unconfirmed
6:03 - 6:06
SPEAKER_03_148
Versions

Agus ní hé mar sin.

And it is not like that..

Unconfirmed
6:06 - 6:07
SPEAKER_03_148
Versions

Go Béal an Mhuirthead fadó.

To Belmullet long ago..

Unconfirmed
6:08 - 6:09
SPEAKER_03_148
Versions

Bhí sé

He was.

Unconfirmed
6:11 - 6:12
SPEAKER_00_148
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
6:12 - 6:12
SPEAKER_03_148
Versions

agus

and.

Unconfirmed
6:13 - 6:14
SPEAKER_03_148
Versions