Turas Siar 318 - Tony Catherine Antoine William as an gCorrán i bparóiste Acla, Seán Ó hÉalaí (láithreoir) agus Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr i mBarúntacht Iorrais.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
20:30Automatic Transcriptions
573Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Ar a chlárán, a mhuintir sin.
On his little board, those people..
Ab in iad an bin iad an dream céanna?
Are they the same people?
An dream céanna ar mhaith leat an t-amhrán a chloisint?
The same people you would like to hear the song?
Thíos ag Béal Mhuire ó thóg muid na seoltaí, an sruth a bhí mór agus an ghaoth a bhí gan
Down at Béal Mhuire since we raised the sails, the current was strong and the wind was absent.
Thíos ag Dún Iar, sé stop muide réalta agus ligeamar féin a' teann.
Down at Dún Iar, we stopped stars and let ourselves go close.
Nuair a bhí an seancoille caite nach é a bhí an féasta.
When the old wood was spent, wasn’t that the feast..
B'fhearr a bhí in Éirinn agam do Mhaigh Eo.
The best I had in Ireland was for Mayo.
Bhí muiceoil go fairsing an scaoileadh ó Bhlá Cliath aige sin agus éanlaith beag agus mór.
There was pork in abundance sent from Dublin by him, and small and large birds.
Bhí duine uasal maith againn i gcaitheamh na hoíche, duine uasal siamsúil, mac ód cheannóig.
We had a good noble person with us throughout the night, a cheerful noble person, a son of your acquaintance.