0:00

Transcription Segments

Nuair a thosaigh sé ag gearradh ar fad go soiléir nó an galún ba mhian leis goile fhear óg.

When he began to cut altogether clearly or the gallon a young man’s appetite would desire...

Unconfirmed

Dul aníos béal lán is amach Dún na Dúcha.

Going up with a full mouth and out of Dún na Dúcha..

Unconfirmed

Bhí Micheál dhá bó is ba shleamhain é lámh.

Micheál had two cows and he was a slippery hand.

Unconfirmed

Bhí Tomás chun tosaigh ó togha an phíolóta a' tabhairt aire agus scór na deireadh a bhí lán.

Tomás was ahead since the pilot's selection, taking care, and the final score was full.

Unconfirmed

Tí Chaití, bheirim sway dhuit. A' bhfaca mé féin go bhád Eddie Phóil?

At Caití's house, I give you sway. Did I myself see Eddie Phóil's boat?

Unconfirmed

Na féile le hinneach le tuiscint le méil Mhaidhc ní fhaca mé féin dhá shárú go fóill.

The festival with spirit with understanding with Maidhc’s honey I have not yet seen surpassed myself.

Unconfirmed

Na farraige a dtuigeann sibh é, ní bhíonn faitíos ar aon mhaic trá chuig an lá mór.

The sea as you understand it, no son of the shore is afraid of the big day.

Unconfirmed

Agus an bhean a bhéas aige.

And the woman he will have...

Unconfirmed

Ní bheidh sí gan géilleadh.

She will not be without surrender.

Unconfirmed

Tórraimh sé tae agus builín breá mór anois an bhfuil sé?

He is making tea and a fine big loaf now, isn't he?

Unconfirmed

Tá sé agam anois, tá sé ar téip agam anois.

I have it now, I have it on tape now.

Unconfirmed

Tá sé ó tráte téip.

It is from a tape recording.

Unconfirmed

Sé ceaptha agam anois ar deireadh. Bhoil tá sé ceaptha agus tá tá tá gaol againn féin leo sin anois.

I have it arranged now at last. Well, it is arranged and yes, yes, yes, we ourselves have a connection with them now.

Unconfirmed

Mura bhfuil

If not.

Unconfirmed

Meas tú cé acu cé acu do na caitíní?

Do you think which of the kittens?

Unconfirmed