0:00

Bhí sí bhí sí ar na

She was she was on the.

Unconfirmed
12:10 - 12:11
SPEAKER_02_148
Versions

Bhí fírinne ar na

There was truth on them.

Unconfirmed
12:14 - 12:15
SPEAKER_02_148
Versions

mBíodh tí móra thiar sa chloim.

Let there be big houses out west in the enclosure..

Unconfirmed
12:15 - 12:17
SPEAKER_02_148
Versions

Fág an dtalamh.

Leave the land..

Unconfirmed
12:17 - 12:18
SPEAKER_02_148
Versions

Fuair

Got.

Unconfirmed
12:20 - 12:20
SPEAKER_03_148
Versions

Fuair péire sa sa

Got a pair in it.

Unconfirmed
12:20 - 12:22
SPEAKER_03_148
Versions

Fuair cúpla ceann as an áit seo suas go hAcaill.

Got a couple from this place up to Achill.

Unconfirmed
12:23 - 12:26
SPEAKER_03_148
Versions

Cheannaigh

Bought.

Unconfirmed
12:27 - 12:28
SPEAKER_03_148
Versions

NED: Cheannaigh sé ceann acu ar dtús.

NED: He bought one of them first.

Unconfirmed
12:29 - 12:31
SPEAKER_03_148
Versions

SEÁN

SEÁN.

Unconfirmed
12:31 - 12:32
SPEAKER_02_148
Versions

An Whiter.

The Whiter..

Unconfirmed
12:32 - 12:33
SPEAKER_03_148
Versions

'Sé. Bhí sí anseo ag muintir Chatháin ar an gcartúr. Bhíodh sí ansin ag tabhairt

Yes. She was here at the Catháin family's on the cart. She used to be there giving.

Unconfirmed
12:33 - 12:37
SPEAKER_03_148
Versions

lochtúil agus bhíodh sí ag trádáil.

faulty and she used to trade..

Unconfirmed
12:37 - 12:38
SPEAKER_03_148
Versions

Bhíodh muintir Sáinne ag ceannacht.

The Sáinne people used to buy...

Unconfirmed
12:38 - 12:41
SPEAKER_02_148
Versions

Anuas ina chartúin.

Above in his cartoons..

Unconfirmed
12:41 - 12:42
SPEAKER_03_148
Versions