0:00

Siúlóid

Walk.

Unconfirmed
2:25 - 2:26
SPEAKER_02_148
Versions

Turas fada ag siúl.

A long journey walking..

Unconfirmed
2:26 - 2:28
SPEAKER_00_148
Versions

Siúl i gcás 3,000 mhac.

Walk in the case of 3,000 sons..

Unconfirmed
2:28 - 2:29
SPEAKER_02_148
Versions

Cé mhéad míle tá siad, tá barúil agam trí mhíle.

How many miles are they, I think three miles.

Unconfirmed
2:30 - 2:33
SPEAKER_02_148
Versions

Agus níos mó

And more.

Unconfirmed
2:33 - 2:34
SPEAKER_00_148
Versions

Bhuel, b'fhéidir go bhfuil.

Well, maybe there is...

Unconfirmed
2:34 - 2:35
SPEAKER_02_148
Versions

B'fhéidir.

Maybe..

Unconfirmed
2:35 - 2:35
SPEAKER_00_148
Versions

Óh tá sé níos mó ná sin.

Oh, it's more than that..

Unconfirmed
2:35 - 2:37
SPEAKER_00_148
Versions

Déarfainn.

I would say...

Unconfirmed
2:37 - 2:38
SPEAKER_00_148
Versions

Níl shíl mé gur thart ar trí mhíle a bheas sé.

I didn't think it would be about three thousand.

Unconfirmed
2:37 - 2:41
SPEAKER_02_148
Versions

Anois bhíodh bhíodh daoine ag staonadh agus ag troscadh ar an lá seo agus bhíodh sé ag fáil lámha agus Lá Lowa agus chuile shórt, tá sé sin uilig imithe.

Now people used to abstain and fast on this day and it used to get hands and Low Sunday and all sorts, all that is gone..

Unconfirmed
2:41 - 2:50
SPEAKER_00_148
Versions

Uilig imithe.

All gone..

Unconfirmed
2:49 - 2:50
SPEAKER_02_148
Versions

Troscadh agus bidil.

Fasting and prayer..

Unconfirmed
2:50 - 2:52
SPEAKER_02_148
Versions

t-am sin bigil.

that time be careful..

Unconfirmed
2:52 - 2:54
SPEAKER_02_148
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
2:54 - 2:54
SPEAKER_00_148
Versions