0:00

Transcription Segments

Caitheann tú.

You wear..

Unconfirmed

Cén fhad a chaithfeása cloch?

How far would you throw a stone?

Unconfirmed

le

with

Unconfirmed

Míle míle.

A thousand thousand...

Unconfirmed

Trí scór préitheachaí.

Three score of crows...

Unconfirmed

ar an ar an

on the on the

Unconfirmed

Lár míosa anois diabhal thart ar trí scór cent slata.

Middle of the month now, devil about three score cent rods..

Unconfirmed

Slán.

Goodbye.

Unconfirmed

Ach eh

But eh.

Unconfirmed

Agus carr corn pas maith ann agus chuile shóirt.

And a car, a horn, a good pass in it, and all sorts..

Unconfirmed

Agus ar ndóighe bíonn siad ag caint ar an Roinn an teiridh diabhal rinn sa diabhal a bheith níos deise ná ná roinn sa gcoinín ó Shligeach aníos ól dubh le cén t-ainm a bhí uirthi.

And of course they are talking about the Department, the devil a thing did the devil do to be nicer than the department in the rabbit from Sligo up, black drink with whatever name it had...

Unconfirmed

Cén t-ainm a thabharfá air? Cén t-ainm a thabharfá air? Ní Ringe Kerry a bheadh ann ar chuma ar bith ach cén t-ainm a choinneos anois gasring b'fhéidir?

What name would you give it? What name would you give it? It wouldn't be Ringe Kerry anyway, but what name will it keep now, gasring maybe?

Unconfirmed

Ní rinne.

Did not do..

Unconfirmed

Chaithfeadh sé a thíocht isteach in áit eicínt sa scéal.

He would have to come into the story somewhere.

Unconfirmed

Ach

But.

Unconfirmed