0:00

Transcription Segments

an mbord

the table

Low
6:18 - 6:19
SPEAKER_01_14

nuair atá tú le haghaidh an

when you are for the .

Low
6:19 - 6:21
SPEAKER_01_14

le haghaidh na bunreachta seo

for this constitution

Low
6:21 - 6:23
SPEAKER_01_14

mé le haghaidh bunracht ar bith a mháirtín anois déarfaidh mé an fhírinne leat

I am for any constitution, Martin, now I will tell you the truth.

Low
6:22 - 6:26
SPEAKER_02_14

na

the

Low
6:26 - 6:26
SPEAKER_01_14

ní thart anseo anois é

it is not over here now.

Low
6:27 - 6:30
SPEAKER_02_14

agus bhí mé a' caint le

and I was talking to .

Low
6:31 - 6:33
SPEAKER_02_14

fís

vision

Low
6:33 - 6:34
SPEAKER_02_14

ní scríobhfaidh mé níos faide síos an oíche sin amach an raidió

I will not write any further down that night out the radio.

Low
6:35 - 6:38
SPEAKER_02_14

agus bhí mé ag caint le muintir fianna fáil ba le fáil orthu agus a bhí ann

and I was talking to the Fianna Fáil people who were available and who were there.

Low
6:38 - 6:43
SPEAKER_02_14

mmm

mmm

Low
6:43 - 6:44
SPEAKER_01_14

agus ghearr siad anuas fianna fáil go bhfuil an ghoirtín

and they cut down Fianna Fáil that the little field is.

Low
6:44 - 6:48
SPEAKER_02_14

hmm

Hmm.

Low
6:48 - 6:49
SPEAKER_01_14

Low
6:49 - 6:53
SPEAKER_02_14

ceirníní dlíthe seo

these legal records

Low
6:53 - 6:55
SPEAKER_02_14