0:00

ní thig leo san uair an chloig dhá chois tosaigh

they cannot in the hour of the two front feet.

Unconfirmed
15:04 - 15:07
SPEAKER_02_14

agus

and

Unconfirmed
15:07 - 15:08
SPEAKER_02_14

bhí trí chéad trí mhí istigh in áit amháin chuir sí isteach bhí tú agus ní raibh aon obair acu sin

There were three hundred three months in one place she applied you were and they had no work.

Unconfirmed
15:09 - 15:14
SPEAKER_02_14

seo sa tír seo a mháirtín

here in this country a mháirtín

Unconfirmed
15:14 - 15:17
SPEAKER_02_14

bhreathnaíos is ort féin inniu a mháirtín

I looked at you yourself today, Martin.

Unconfirmed
15:18 - 15:20
SPEAKER_02_14

Unconfirmed
15:20 - 15:22
SPEAKER_02_14

Unconfirmed
15:23 - 15:25
SPEAKER_02_14

isteach anseo mé ag dul amach an bpáirtí

In here I am going out the party.

Unconfirmed
15:25 - 15:28
SPEAKER_02_14

Unconfirmed
15:29 - 15:30
SPEAKER_02_14

níl siad ann

they are not there

Unconfirmed
15:30 - 15:31
SPEAKER_01_14

agus ní chasfaí iad leath oiread ort tóg an méid sin domsa

and they wouldn't turn on you half as much take that much for me.

Unconfirmed
15:31 - 15:34
SPEAKER_02_14

níl duine ar bith anois as an teach seo inniu

there is nobody now from this house today.

Unconfirmed
15:34 - 15:36
SPEAKER_02_14

níl duine ar bith ann

there isn't anybody there

Unconfirmed
15:37 - 15:37
SPEAKER_02_14

Unconfirmed
15:38 - 15:38
SPEAKER_01_14

'a mháirtín a fheiceann tú

'máirtín you see . .'

Unconfirmed
15:38 - 15:39
SPEAKER_02_14