0:00

Transcription Segments

níl duine ar bith anois as an teach seo inniu

there is nobody now from this house today.

Low
15:34 - 15:36
SPEAKER_02_14

níl duine ar bith ann

there isn't anybody there

Low
15:37 - 15:37
SPEAKER_02_14

Low
15:38 - 15:38
SPEAKER_01_14

'a mháirtín a fheiceann tú

'máirtín you see . If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .'

Low
15:38 - 15:39
SPEAKER_02_14

agus nuair a thosaigh tusa a' tíocht isteach anseo i dtosach

and when you started coming in here at first.

Low
15:39 - 15:41
SPEAKER_02_14

bhí triúr nó ceathrar

There were three or four.

Low
15:41 - 15:42
SPEAKER_02_14

mmm

mmm

Low
15:42 - 15:43
SPEAKER_01_14

bhí tú

you were

Low
15:43 - 15:43
SPEAKER_02_14

tá 'chuile theach mar an gcéanna meas tú

Every house is the same, do you think.

Low
15:43 - 15:45
SPEAKER_02_14

an oíche sin chonaic siad éamonn ó cuív anuas an siopa oscailte áit sin thall ansin an ghleanna

That night they saw Éamonn Ó Cuív down at the open shop over there in the valley.

Low
15:46 - 15:51
SPEAKER_02_14

sea

Yes.

Low
15:51 - 15:54
SPEAKER_00_14

Low
15:51 - 15:55
SPEAKER_02_14

is

Low
15:55 - 15:55
SPEAKER_00_14

Low
15:55 - 15:57
SPEAKER_02_14

Low
15:57 - 15:57
SPEAKER_00_14