0:00

Transcription Segments

I bhfolach.

In hiding..

Unconfirmed

Agus oíche bhreá ghealaí a bhí ann agus 'sén sórt marc a thóg sé ar an mála ní raibh an

And it was a fine bright moonlit night and the kind of mark he made on the bag was not.

Unconfirmed

Mac

Son.

Unconfirmed

Mar a déarfá, ní raibh sé róghearrtha, ní raibh sé sách críonna ná sách glic.

As you might say, he wasn’t too sharp, he wasn’t wise enough or clever enough...

Unconfirmed

Ach is filleadh abhaile dhó, a d'fhiafraigh an t-athair dhó.

But it is a return home for him, his father asked him...

Unconfirmed

Cén áit ar fuair sé an

Where did he get the.

Unconfirmed

An an mála mála óid

Is the bag a bag of ode.

Unconfirmed

Dúirt sé gur chuir sé sa bogaí air idir dhá thrá.

He said that he put him in a predicament between two shores.

Unconfirmed

Agus d'fhiafraigh an tAthair dhó ansin cén

And the Father then asked him what.

Unconfirmed

Cén marc a chuir sé air?

What mark did he give it?

Unconfirmed

Dúirt sé go raibh gur

He said that it was.

Unconfirmed

Gur chuir sé os coinní na gealaí é.

That he put it before the moons.

Unconfirmed

Bhí ba oíche bhreá ghealaí a bhí ann agus dúirt sé go raibh.

It was a fine bright moonlit night and he said that...

Unconfirmed

Naoi

Nine.

Unconfirmed

Mac a bhí aige ar an ghealach.

A son he had on the moon.

Unconfirmed