0:00

Agus go n-éireoidh an bóthar leo agus tá súil agam go dtiocfaidh an uile dhuine amach i gceantar Iorras.

And may the road rise with them and I hope that everyone will come out in the Erris area.

Unconfirmed
6:52 - 6:54
SPEAKER_01_151
Versions

Faire ar an dráma sin má thugann sé chaoi ná go deo go Béal an Mhuirthead.

Watch that play in case it ever goes to Belmullet.

Unconfirmed
6:54 - 6:55
SPEAKER_01_151
Versions

Raibh sé i mBaile Átha Cliath ach an t-aon oíche amháin.

He was in Dublin but only for the one night.

Unconfirmed
6:54 - 6:56
SPEAKER_00_151
Versions

Ó bhí sé oíche Dé Céadaoin, oíche Déardaoin agus oíche Dé hAoine.

Since it was Wednesday night, Thursday night, and Friday night...

Unconfirmed
6:56 - 6:59
SPEAKER_01_151
Versions

Óh tuigim agus bhí sé lán 'chuile oíche acu sin meastú?

Oh I understand and did they have it full every night, do you think?

Unconfirmed
6:57 - 6:57
SPEAKER_00_151
Versions

Nell oíche acu sin a dúirt sé bhí beidh mé ag caint le bean nó dhó.

That night with them he said I will be talking to a woman or two..

Unconfirmed
6:59 - 7:00
SPEAKER_01_151
Versions

'Sea.

Yes..

Unconfirmed
6:59 - 7:00
SPEAKER_00_151
Versions

a bhí ann oíche Dé Céadaoin agus tháinig sí arís oíche Dé hAoine lena clann.

that was there on Wednesday night and she came again on Friday night with her family..

Unconfirmed
7:00 - 7:02
SPEAKER_01_151
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
7:02 - 7:04
SPEAKER_00_151
Versions

Bhfuil fhios agat.

Do you know..

Unconfirmed
7:04 - 7:07
SPEAKER_01_151
Versions

Bhí siad in ann a réiteach.

They were able to solve it.

Unconfirmed
7:07 - 7:12
SPEAKER_00_151
Versions

Bhoil nach breá nach breá an rud é sin. Nach breá an scéal é sin mar a déarfá go bhfuil.

Well, isn’t that a fine thing. Isn’t that a fine story as you’d say that…

Unconfirmed
7:12 - 7:14
SPEAKER_01_151
Versions

dhráma breá Gaeilge agus go bhfuil sé in ann na sluaite a tharraingt.

a fine Irish-language play and that it is able to draw the crowds..

Unconfirmed
7:12 - 7:13
SPEAKER_00_151
Versions

Bhfuil sé in ann na sloicí a tharraingt agus an

Is he able to pull the sleds and the.

Unconfirmed
7:14 - 7:23
SPEAKER_00_151
Versions

Halla agam.

I have a hall.

Unconfirmed
7:23 - 7:30
SPEAKER_00_151
Versions