Turas Siar 321 - Mary John Tom Bhreatnach as Glais ag cur síos ar dhráma le Joe Steve Ó Neachtáin a chonaic sí i mBaile Átha Cliath.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
10:27Automatic Transcriptions
240Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Nuair nach bhfuil sibh ag dul ag drámaí, tá spair nó féil, ní théimse line dancing nó caifé cniotála nó
When you are not going to plays, there is a fair or festival, I don’t go line dancing or to a knitting café either.
Cibé cibé céard é an
Whatever, whatever, whatever it is.
Níl mé in ann, ní théimse ag na, ag na speannaí sin, a Mháirtín, a dhath eile le déanamh agam.
I can't, I don't go to those, to those dances, Mairtin, I have anything else to do..
Inis é seo dhom a mbíonn tusa ag cniotáil.
Tell me this where you are when you are knitting..
Bhoil, bhí mé ag cleiteáil.
Well, I was scribbling...
Chaith mé na blianta a chleiteáil agus thosaigh mé ag cleiteáil an-óg, ag déanamh stocaí agus báiníní do mo mhuintir féin.
I spent years knitting and I started knitting very young, making socks and little jumpers for my own family.
Agus bhí mé ag cleiteáil do mo chlann agus
And I was feathering for my family and.
Díreach inis dom nuair a bhí siad an-óg agus
Just tell me when they were very young and.
Deasa seo orthu agus ní chreidfinn go gcreidfeáil mé iad.
These are nice on them and I wouldn't believe that I would believe them..
Agus bhí mé ag éisteacht leis an mbean inné agus
And I was listening to the woman yesterday and.