0:00

Transcription Segments

Agus bhí mé a díol.

And I was for sale..

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Agus tá an ceart aici lúb.

And she is right, loop..

Unconfirmed

Lúb a bhí mo bhíobainn anseo.

A loop was my trap here..

Unconfirmed

Lúbanna seal 'sea.

Temporary loops, yes..

Unconfirmed

ar ar ar chniotáil tú le lena dhíol aon uair, nó

did you ever knit to sell it, or.

Unconfirmed

Cúpla ceann a Mháirtín ní mórán é.

A few, Máirtín, it's not much..

Unconfirmed

Smaoineamh

Thought.

Unconfirmed

Agus cé a bhíodh á ndíol nó cé?

And who used to be selling them or who?

Unconfirmed

Agus cé

And who.

Unconfirmed

Bhfuil Gaeltacht Éireann?

Is there an Irish Gaeltacht?

Unconfirmed

Bhfuil fhios agat an áit a bhfuil an ionad sláinte thall ar an Eachléim?

Do you know where the health centre over in Eachléim is?

Unconfirmed

'Sea.

Yes..

Unconfirmed

Sin é an sin é an áit a thosaigh sé anseo bhur dtosach. Sin é an áit a bhí agam.

That is, that is the place where it started here, your beginning. That is the place I had.

Unconfirmed

Bhí monarcha, bhí monarcha cniotála ansin ab ea?

There was a factory, there was a knitting factory there, was there?

Unconfirmed