0:00

Agus má tá stop maith de ghliomaigh agus má tá na gliomaigh

And if there is a good supply of lobsters and if there are lobsters.

Unconfirmed
6:54 - 6:57
SPEAKER_03_153
Versions

Beagáinín beag níos mó beidh na hóstáin agus daoine mara iad agus na na bialainn beidh siad i bhfad níos sásta leo an dtuigeann tú sea bhíodh bhíodh gliomaigh an-bheag á chur ar an bhfarraige.

A little bit more, the hotels and people will be gone, and the restaurants will be much happier with them, do you understand, yes, there used to be very small lobsters being put into the sea...

Unconfirmed
6:58 - 7:07
SPEAKER_03_153
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
7:07 - 7:08
SPEAKER_00_153
Versions

Go dtí seo.

Up to now..

Unconfirmed
7:08 - 7:09
SPEAKER_03_153
Versions

An an cheist eile, a Sheáin, ar ar phléigh sibh na deacrachtaí atá ann faoi láthair maidir le tanáiste agus ceadúnaisí agus mar sin ar ar na sruthlínte agus ar an ar an mbradán?

And another question, Seán: did you discuss the current difficulties regarding tanáiste and licences and so on for the tributaries and for the salmon?

Unconfirmed
7:09 - 7:17
SPEAKER_00_153
Versions

Bhuel, níor phléigh, daontaigh muid nach ndearna muid plé ar bith orthu mar tá, tá an dá cheist achrannach sin, tá siad thuas sa spéir faoi láthair agus

Well, we didn't discuss, we admit we didn't discuss them at all because, yes, those two troublesome questions, they are up in the air at the moment and.

Unconfirmed
7:18 - 7:26
SPEAKER_03_153
Versions

Ní thig liom, níl fhios agam, níl cinneadh deimhneach déanta ag ag Roinn na Mara nó ag Frank Fahy go dtí seo.

I can't, I don't know, no definite decision has been made by the Department of the Marine or by Frank Fahy up to now.

Unconfirmed
7:26 - 7:33
SPEAKER_03_153
Versions

So ní raibh muid d'fhéadfadh muid a bheith a bheith ag caint agus ag soir le chéile go meánoíche agus ní bheadh toradh ar bith ar ár saothar againn. Caithfidh muid a chur as go bhfeicfidh muid

So we couldn't, we could be talking and up together until midnight and there would be no result from our work. We have to leave it and see.

Unconfirmed
7:34 - 7:42
SPEAKER_03_153
Versions

Sea. An bhfuil sibh den tuairim go bhfuil an an scéal ina thíor thuathail faoi láthair nó

Yes. Do you think that the situation is completely chaotic at the moment or not?

Unconfirmed
7:42 - 7:46
SPEAKER_00_153
Versions

Bhuel, tá sin mar atá an scéal.

Well, that's how the story is..

Unconfirmed
7:46 - 7:48
SPEAKER_03_153
Versions

Ní ní ní bhraithfeadh sé orainn a bheith den tuairim sin. Tá an tuairim sin ar fud an chósta mar déarfá sea. Tá go leor iascairí beaga an dtuigeann tú a bhfuil curachaí acu agus a leithéidí.

He would not expect us to have that opinion. That opinion is all along the coast, you might say. There are many small fishermen, you understand, who have currachs and the like.

Unconfirmed
7:48 - 7:58
SPEAKER_03_153
Versions

Tá go leor.

There is a lot..

Unconfirmed
7:54 - 7:54
SPEAKER_01_153
Versions

a théadh amach páirtaimseartha ag fáil cúpla dosaen gliomach.

who used to go out part-time getting a couple dozen lobsters..

Unconfirmed
7:59 - 8:02
SPEAKER_03_153
Versions

Agus bin é.

And that’s it..

Unconfirmed
8:02 - 8:04
SPEAKER_03_153
Versions

Bain a chleacht siad i rith a saoil agus saol a sinsir chomh maith.

They practiced it during their lives and the lives of their ancestors as well.

Unconfirmed
8:04 - 8:08
SPEAKER_03_153
Versions