Turas Siar 329 - SBB i mBéal an Mhuirthead, Lá an Logha. Labhair sé le: Paddy Phat Stephen Ó Manacháin (Inis Gé agus Glais), Pat "Rua" Ó Ruílle (Inis Gé agus Gleann Láradh), Nora Mhullane (Inis Gé agus Tóin na hOlltaí), Antaine Ó Tuachair (An Aird Mhó...
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
54:42Automatic Transcriptions
944Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Siad lochaí le airgead anois.
They are ponds with money now..
Ní dheachaigh mé in áit ar bith.
I didn't go anywhere.
Isteach sa leaba nuair a bhí sé an dó dhéag, bhí ní ann, bhí móin ansin ann.
Into the bed when he was twelve, there was nothing there, there was turf there then.
'Sin é an áit a raibh na móin uilig againne.
That is the place where all our turf was.
Ach cé raibh an béilí agaibh agus rudaí mar sin sa teach ab ea?
But did you have the meals and things like that in the house?
Bíonn béilí seacht mbliana muintir an bhaile is
The people of the town have meals for seven years.
Muintir an bhaile is dóigh.
The people of the town, I suppose...
'Sin é an chaoi a mbíodh an bainis cúil, bosca ceoil, bosca ceoil, damhsa is b'fhéidir bairille beag pórtair an uair sin is rudaí mar sin béilí maith ceol 'Sin é an chaoi a raibh sé nuair a phós mise an aimsir an uair sin uilig ar an oileán Inis Gé ligeadh siad amach na tithe agus phósadh siad.
That’s how the back wedding used to be, accordion, accordion, dancing and maybe a small barrel of porter at that time and things like that, good meals, music. That’s how it was when I got married, the times back then all on the island of Inis Gé, they would let out the houses and they would get married.
Agus bhí oíche mhór acu ann.
And they had a great night there.
Níos fearr ná san Hotel atá anois ag imeacht, d'fhéadfá a rá.
Better than the Hotel that is now closing down, you could say...