Turas Siar 329 - SBB i mBéal an Mhuirthead, Lá an Logha. Labhair sé le: Paddy Phat Stephen Ó Manacháin (Inis Gé agus Glais), Pat "Rua" Ó Ruílle (Inis Gé agus Gleann Láradh), Nora Mhullane (Inis Gé agus Tóin na hOlltaí), Antaine Ó Tuachair (An Aird Mhó...
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
54:42Automatic Transcriptions
944Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Beithígh a bhí fadó ann.
Cattle that were there long ago..
Ní bheifeá in ann siúl an tsráid sin le beithígh fadó bhoil níl ceann ar bith anois níl aon bhealach acu ann dá mbeadh siad ann féin tá sé tógtha suas ag muintir na cláiríní seo atá ag dul thart ag díol stuif ar an tsráid.
You wouldn’t be able to walk that street with cattle long ago but there aren’t any now, they have no way there even if they were there themselves, it’s all built up by the people of these stalls who are going around selling stuff on the street.
An trá tógtha suas acu.
The beach built up by them..
N'fheadar cén sórt stuif a bhíonns acub nó céard daoine?
I wonder what kind of stuff they have or what people?
Caithfidh go bhfaigheann siad, níl a fhios agam cén chaoi a bhfuil siad ag déanamh a dhath air, caithfidh go bhfuil siad dhá fháil saor in áiteacha eile.
They must be getting it, I don't know how they are doing anything with it, they must be getting it cheaper in other places.
Sábhála Dia sinn, 'Sin é a bhfeicfidh.
God save us, 'That's what we'll see...
Níl a fhios agam, tá go leor dá thig leo.
I don't know, there are many that they can...
Cén chaoi a ndéanfaidh siad stop tiocfaidh siad isteach anseo sa mbaile mór tá an áit seo siopaí.
How will they stop, they will come in here into the town, this place has shops...
Tá an oiread seo siopaí rompu.
There are so many shops before them..
Bhoil, cén chaoi a ndéanfaidh siadsan mórán airgid?
Well, how will they make much money?
Scór ná dhá scór acu sin ag dul thart ar an tsráid fea an lae.
A score or two score of them going past on the street during the day.
Meastú an bhfuil mórán fáilte ag muintir an bhaile rompu iad seo atá na siopaí acu?
Do you think the people of the town are very welcoming towards those who have the shops?
Níl, an bhfuil siad beagán níos saoire anois ná na siopaí, an bhfuil, óh, tá, tá beagán níos saoire.
No, are they a little cheaper now than the shops, are they, oh, yes, yes, a little cheaper...