0:00

Don do chailín óg.

For your young girl..

Unconfirmed
32:56 - 32:58
SPEAKER_08_154
Versions

An aois sin sé déag sea fuair mé fé nuair ba deas an féirín ag fear báil.

That age sixteen yes I got under when a nice gift from a bailiff/man of the town..

Unconfirmed
33:00 - 33:11
SPEAKER_08_154
Versions

Ba dheise do ba dheis thú féin.

You were more beautiful than beauty itself.

Unconfirmed
33:12 - 33:17
SPEAKER_08_154
Versions

Dathúil mar réalta.

Handsome as a star..

Unconfirmed
33:17 - 33:20
SPEAKER_08_154
Versions

Glas roimh an lá, Dia leat!

Green before the day, God be with you!

Unconfirmed
33:20 - 33:23
SPEAKER_08_154
Versions

Mo ghrá do bhéilín ar chum na bré gá Ghréig mar a shneachta ar ais.

My love for your little mouth in the shape of the false mouth of Greece as snow on a slope..

Unconfirmed
33:23 - 33:34
SPEAKER_08_154
Versions

de dhá chéile.

of two together..

Unconfirmed
33:35 - 33:37
SPEAKER_08_154
Versions

Do leanbh bhré go

To your false child go.

Unconfirmed
33:37 - 33:40
SPEAKER_08_154
Versions

Stór: Níor fhéad mé.

Darling: I could not...

Unconfirmed
33:41 - 33:43
SPEAKER_08_154
Versions

Thabhairt sean.

Giving old..

Unconfirmed
33:43 - 33:46
SPEAKER_08_154
Versions

ANOIS

NOW.

Unconfirmed
33:47 - 33:48
SPEAKER_10_154
Versions

Ní dheachaigh tú amach go hInis Gé i mbliana, ní dheachaigh.

You did not go out to Inishkea this year, you did not go out..

Unconfirmed
33:48 - 33:50
SPEAKER_10_154
Versions

Stor, a Mháirín, meastú an dtáinig mé amach 'Sin mé?

Dear, Máirín, do you think I came out 'That's me?'.

Unconfirmed
33:50 - 33:53
SPEAKER_08_154
Versions

'Sin mé uair amháin.

That's me once..

Unconfirmed
33:53 - 33:54
SPEAKER_10_154
Versions

an dheartháir a chuireas isteach linn agus

the brother who annoys us and.

Unconfirmed
33:54 - 33:56
SPEAKER_08_154
Versions