0:00

Transcription Segments

cúpla ceann an bhfuil a fhios agat ní raibh go leor acu ní raibh

A few, do you know, there weren't many of them, there weren't.

Unconfirmed

Gáire.

Laughter.

Unconfirmed

Ní raibh, níor mhaith dhuit iad. Bhí muid amuigh agus bhí muid ag strapaireacht mar a d'úirt an fear óh 'sea.

There weren't, you didn't want them. We were out and we were messing around as the man said oh yes..

Unconfirmed

Leis na gearrthóirí ag scrapadh an oíche.

With the shears scraping the night...

Unconfirmed

Stapaireacht

Loafing.

Unconfirmed

Dhá dtabhairt suas ar dhá dtabhairt suas ar strapaí.

Two give-ups on two give-ups on straps..

Unconfirmed

chéad duine a bheadh thuas ansin is dóigh.

the first person who would be up there, I suppose..

Unconfirmed

Mura fear a casadh liomsa agus

If it was not a man who met with me and.

Unconfirmed

Rugadh iníon dhó, iníon óg dhó.

A daughter was born to him, a young daughter to him.

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Bhí mé ag obair ar thaobh an bhóthair agus fuair mé trasna aige.

I was working by the side of the road and I got across it.

Unconfirmed

Caithfidh mé a rá go n-éirí dinín fhearg leat, a Phádraic, a dúirt mise.

"I have to say that I get a bit angry with you, Pádraic, I said."

Unconfirmed

Áh bhoil, a Antaine, adeir sé alright, ach níl aon chiall adeir sé ag na seandaoiní, ach caithfidh siad a bheith ag strapaireacht.

Ah well, Antaine, he says alright, but the old people say it makes no sense, but they have to be struggling...

Unconfirmed

Cén áit i Sasana a bhí tú?

Where in England were you?

Unconfirmed

Sasanaigh

Englishmen.

Unconfirmed