0:00

Sea

Yes.

Unconfirmed
43:21 - 43:21
SPEAKER_02_154
Versions

Ach

But.

Unconfirmed
43:22 - 43:23
SPEAKER_07_154
Versions

Ní asam.

Not from me..

Unconfirmed
43:23 - 43:24
SPEAKER_07_154
Versions

Bhí na blianta ag imirt, bhí 'chuile shórt ag dul suas, an bhfuil a fhios agat?

The years were passing, everything was going up, do you know?

Unconfirmed
43:24 - 43:27
SPEAKER_07_154
Versions

Ach bhí sé phunta dhéag an uair sin.

But it was twelve pounds then..

Unconfirmed
43:28 - 43:30
SPEAKER_07_154
Versions

Airgead deas.

Nice money..

Unconfirmed
43:30 - 43:31
SPEAKER_07_154
Versions

Ach

But.

Unconfirmed
43:32 - 43:32
SPEAKER_07_154
Versions

Bhí 'chuile shórt, bhfuil fhios agat, fís mharc, an bhfuil a fhios agat?

There was everything, you know, a vision mark, do you know?

Unconfirmed
43:32 - 43:35
SPEAKER_07_154
Versions

De réir mar a dhéanfá.

As you would...

Unconfirmed
43:35 - 43:36
SPEAKER_10_154
Versions

Áh bhí sé an tine agat agus

Ah, you had the fire and.

Unconfirmed
43:36 - 43:39
SPEAKER_07_154
Versions

Ní raibh tú pósta an t-am sin.

You were not married at that time.

Unconfirmed
43:39 - 43:41
SPEAKER_10_154
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
43:41 - 43:41
SPEAKER_07_154
Versions

Ní raibh tú pósta.

You were not married.

Unconfirmed
43:41 - 43:42
SPEAKER_10_154
Versions

Bhí mé an t-am seo, bhí an bhean liom chomh maith na blianta sin.

I was at that time, the woman was with me as well those years..

Unconfirmed
43:43 - 43:45
SPEAKER_07_154
Versions

Bhí sí amuigh ar an bhfeirm in éindí léi.

She was out on the farm with her.

Unconfirmed
43:46 - 43:47
SPEAKER_10_154
Versions