Speaker | Range | Irish | English | Audio | Quality |
---|---|---|---|---|---|
Séamus Déasaigh | 75.7-77.9 | agus bhí sé ag éirí mall san oíche | and it was getting late in the night | good | |
Séamus Déasaigh | 79.1-81.5 | agus tháinic siad ag bun cóiriú | and they made camp / set down? | good | |
Séamus Déasaigh | 82.4-86.0 | agus chonaic an fear solas, sa teach seo | and the man so a light, in the house here | good | |
Séamus Déasaigh | 86.6-88.4 | bhí sé an domhan san oíche | it was very deep into the night | good | |
Séamus Déasaigh | 89.4-92.1 | "Tá solas", a dúirt sé, "insan teach sin, thall" | there's a light on, he said, in the house over there | good | |
Séamus Déasaigh | 93.5-95.4 | "Gabhfaidh mé anonn", a' dúirt a' chat | "I'll go over there", said the cat | good | |
Séamus Déasaigh | 95.6-98.3 | ina bhfaighfí ar rud... ina bhfaighfí ar duine ar bith, mé | so I'll find out if there's someone there | good | |
Séamus Déasaigh | 98.7-99.7 | Ghabh sé anonn | he went over.. | good | |
Séamus Déasaigh | 100.7-103.2 | agus thiondaill (?) sé ar ais, agus tháinic sé chucu | and he turned back and came towards them | good | |
Séamus Déasaigh | 103.6-107.6 | agus dúirt sé go raibh, dhá rubálaidhe sa teach, ag comhairleadh | and he said was two robbers in the house, conversing. | good | |
Séamus Déasaigh | 108.4-110.5 | teach ní na rubáil, a roinn siad. | "it's the house of the stolen things", he impart to them | good | |
Séamus Déasaigh | 114.3-117.4 | "Gabhfaidh mise i dtoiseach" a dúirt a' tarbh | "I will go first", said the bull | good | |
Séamus Déasaigh | 119.5-121.3 | gan rud taobh thiar de | without anything behind him (no weapon?) | good | |
Séamus Déasaigh | 121.4-122.7 | agus tháinic sé ag a' teach | and he came to the house | good | |
Séamus Déasaigh | 123.8-126.3 | nuair a tháinic an tarbh ag a' doras | when the bull arrived at the door | good |