0:00

Tá gean na ndaoiní ar

The love of the people is on him.

Unconfirmed
3:10 - 3:12
Padraic Ó hEadhra
Versions

mhuintir (Gharachain). Tá na daoiní

the people (of Garachain). The people are.

Unconfirmed
3:12 - 3:14
Padraic Ó hEadhra
Versions

móra ann, tá na daoiní cóir ann.

great there, the decent people are there..

Unconfirmed
3:15 - 3:17
Padraic Ó hEadhra
Versions

Tá an gréasaí bróg ann in

The shoemaker is in it.

Unconfirmed
3:18 - 3:20
Padraic Ó hEadhra
Versions

achuile theach acu.

every house of theirs / each of their houses

Unconfirmed
3:20 - 3:22
Padraic Ó hEadhra
Versions

Tá an ceannaí mál anuas ón gClár Ag iarraidh a

The merchant from down from Clare is looking for it.

Unconfirmed
3:22 - 3:25
Padraic Ó hEadhra
Versions

bheith ag déanamh (áras) Ar (bhaltachaí) beaga, gránna

to be making (a dwelling) On (small), ugly (bundles).

Unconfirmed
3:25 - 3:27
Padraic Ó hEadhra
Versions

(Gharachain). Tá an caibléaraí

(Gharachain). The cableman.

Unconfirmed
3:29 - 3:30
Padraic Ó hEadhra
Versions

ann, tá an máistir scoile istigh i gceartlár an bhaile acu

There, they have the schoolmaster right in the centre of the town.

Unconfirmed
3:30 - 3:33
Padraic Ó hEadhra
Versions

Ag múnadh eolas

Imparting knowledge.

Unconfirmed
3:34 - 3:35
Padraic Ó hEadhra
Versions

dho chuile leaid Tá an Reading Made Easy agus an Primer agus an Dictionary.

Every lad has the Reading Made Easy and the Primer and the Dictionary.

Unconfirmed
3:37 - 3:42
Padraic Ó hEadhra
Versions

sórt iad sin?" arsa mise.

"what sort are those?" said I.

Unconfirmed
3:42 - 3:44
Padraic Ó hEadhra
Versions

"An The Reading Made Easy ná an Dictionary Ní

The Reading Made Easy or the Dictionary Ní.

Unconfirmed
3:45 - 3:47
Padraic Ó hEadhra
Versions

rabh, ní fhaca mise ariamh

I never saw.

Unconfirmed
3:48 - 3:49
Padraic Ó hEadhra
Versions

iad. Níl a fhios agam

them. I don't know.

Unconfirmed
3:50 - 3:52
Padraic Ó hEadhra
Versions