0:00
Turas Siar 362 - Nora Nell Mhic Oireachtaigh as an bhFál Mór (R.I.P.) ag labhairt le Máirtín Tom Sheáinín ar Raidió na Gaeltachta. Labhair sí faoina deirfiúr a chuir fúithe i Sasana fada ó shin. Ní raibh teangmháil acu le chéile le blianta fada agus sh...
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
4:17Automatic Transcriptions
103Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
De bharr linnse de rudaí go raibh sí marbh.
Because of us, because of things, she was dead.
Unconfirmed
va
"va" is not an Irish word. If you meant "bhí," it translates to "was." If you have a different or full Irish sentence, please provide it for translation.
Unconfirmed
Nuair nuair a bhítheá ag rá do chuid paidreachaí
When you were saying your prayers.
Unconfirmed
Gur shíl mé go raibh sí sin marbh fadó.
That I thought she was dead long ago..
Unconfirmed
Ní níor scríobh sí anois mórán ariamh.
She never wrote much anymore.
Unconfirmed
Agus tá sé sin anois caoga trí bliain ó shin.
And that is now fifty-three years ago.
Unconfirmed
Ó d'fhága sí an pholl mór.
Since she left the big hole...
Unconfirmed