0:00

Sea

Yes.

Unconfirmed
8:36 - 8:37
SPEAKER_01_165
Versions

Yes.

Unconfirmed
8:38 - 8:39
SPEAKER_01_165
Versions

Ar ndóigh rinne rinne tú braonachaí beagáinín ar ndóigh aithním ort bhí tú bhí tú ag coinneáil

Of course you did make a little bit of mischief, of course I recognize it in you, you were, you were keeping (it).

Unconfirmed
8:40 - 8:46
SPEAKER_01_165
Versions

Súil

Eye.

Unconfirmed
8:46 - 8:46
SPEAKER_00_165
Versions

Six.

Unconfirmed
8:47 - 8:48
SPEAKER_01_165
Versions

Bhí muid ar an gcaoi chéanna.

We were in the same situation.

Unconfirmed
8:48 - 8:50
SPEAKER_00_165
Versions

Ar an uair sin.

At that time..

Unconfirmed
8:51 - 8:52
SPEAKER_00_165
Versions

Bhíodh m'athair, ba é.

My father used to be, he was...

Unconfirmed
8:53 - 8:54
SPEAKER_00_165
Versions

Chuireadh sé gual go dtí na carraigreacha í.

He sent her with coal to the rocks.

Unconfirmed
8:55 - 8:57
SPEAKER_00_165
Versions

Teifigh solais.

Refugees of light..

Unconfirmed
8:57 - 8:59
SPEAKER_00_165
Versions

Agus eh

And eh.

Unconfirmed
9:00 - 9:01
SPEAKER_00_165
Versions

Ní thiocfadh leat.

You couldn't..

Unconfirmed
9:05 - 9:06
SPEAKER_00_165
Versions

Chaithfeá semifoney.

You would wear a semifoney..

Unconfirmed
9:07 - 9:08
SPEAKER_00_165
Versions

Hm

Hm.

Unconfirmed
9:09 - 9:09
SPEAKER_01_165
Versions

Ní raibh an uair sin.

It wasn't that time..

Unconfirmed
9:10 - 9:11
SPEAKER_00_165
Versions