0:00

Sea

Yes.

Unconfirmed
10:41 - 10:42
SPEAKER_01_165
Versions

Bhí sé crua nach raibh nuair a chuimhneofá air saol crua go maith ach bhí bhí siad seiftiúil san am chéanna.

It was hard that there wasn’t, when you would remember it, quite a hard life but they were resourceful at the same time.

Unconfirmed
10:42 - 10:49
SPEAKER_01_165
Versions

San am céanna.

At the same time..

Unconfirmed
10:48 - 10:50
SPEAKER_00_165
Versions

Tá ceann agam lá amháin.

I have one some day..

Unconfirmed
10:51 - 10:52
SPEAKER_00_165
Versions

Chaithfeadh chaithfeadh dhá bhád a dhul go dtí an

Two boats would have to go to the.

Unconfirmed
10:54 - 10:57
SPEAKER_00_165
Versions

Seachtain Solais

Week of Light.

Unconfirmed
10:57 - 10:59
SPEAKER_00_165
Versions

Ar fhaitíos go dtarlódh ó stad thiar.

In case it would happen from a stop behind..

Unconfirmed
10:59 - 11:02
SPEAKER_00_165
Versions

É fionnuar go dona amach as an nginiú.

It's terribly cool out of the generator..

Unconfirmed
11:03 - 11:05
SPEAKER_00_165
Versions

Agus chaill sinn bád amháin.

And we lost one boat..

Unconfirmed
11:07 - 11:09
SPEAKER_00_165
Versions

Agus shábháil siad iad féin.

And they saved themselves.

Unconfirmed
11:11 - 11:12
SPEAKER_00_165
Versions

ar deibhlán.

on a divan..

Unconfirmed
11:12 - 11:13
SPEAKER_00_165
Versions

Chuaigh siad isteach san uaigh.

They went into the grave.

Unconfirmed
11:14 - 11:16
SPEAKER_00_165
Versions

Ach chaith siad ceancaire ina ndiaidh.

But they threw a stone after him..

Unconfirmed
11:16 - 11:18
SPEAKER_00_165
Versions

Ar fhaitíos.

In case..

Unconfirmed
11:19 - 11:20
SPEAKER_00_165
Versions

Rachadh an bád.

The boat would go..

Unconfirmed
11:20 - 11:22
SPEAKER_00_165
Versions