0:00

Tá chuile shórt athraithe chomh maith, tá 'fhios agat, tá bhí mission ors ansin ag tíocht agus iad ag bagairt ar dhaoiní, tá 'fhios agat, agus bhí daoiní scanraithe go Mháirtín, tá 'fhios agat.

Everything has changed as well, you know, there was a mission coming on there and they were threatening people, you know, and people were terrified, you know...

Unconfirmed
11:30 - 11:39
SPEAKER_00_166
Versions

a

a.

Unconfirmed
11:39 - 11:40
SPEAKER_00_166
Versions

Agus mar a déarfá bhí cineál rón eile agam féin le misiún a Mháirtín. Bhí bhí anois agus

And as you might say, I myself had a kind of other seal with Máirtín’s mission. There was, there was now and then.

Unconfirmed
11:40 - 11:47
SPEAKER_00_166
Versions

Deir sé:

He says:.

Unconfirmed
11:45 - 11:46
SPEAKER_02_166
Versions

Níl sé sin i bhfad ó shin ach oiread.

That’s not long ago either..

Unconfirmed
11:48 - 11:49
SPEAKER_00_166
Versions

Bhí sé anseo, bíodh sé ag éisteacht liom anocht, creidim, má tá féin cuma liom, tá mé ag insint na fírinne.

He was here, let him listen to me tonight, I believe, even if he doesn't, I don't care, I am telling the truth.

Unconfirmed
11:50 - 11:55
SPEAKER_00_166
Versions

Mháirtín tháinig sé anseo agus

Mháirtín came here and.

Unconfirmed
11:56 - 11:58
SPEAKER_00_166
Versions

Thall is thall thall dhearbháin thall ansin a bhí fuair an tar sin tá a fhios agat.

Over and over there, vouchers over there then that were got after that, you know..

Unconfirmed
12:00 - 12:05
SPEAKER_00_166
Versions

Agus ní raibh teach an phobail anois ann an uair sin.

And there was no church there at that time.

Unconfirmed
12:06 - 12:09
SPEAKER_00_166
Versions

a halla a chodladh ghearradh agus caithfidh sé agus

her hall to sleep cut and he must and.

Unconfirmed
12:10 - 12:11
SPEAKER_00_166
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
12:12 - 12:12
SPEAKER_00_166
Versions

Bhí sé thuas ansin ar an altóir, a Mháirtín, agus go dáiríre Dia thug sé cuireadh dhó, tá a fhios agat.

He was up there on the altar, Máirtín, and honestly God invited him, you know..

Unconfirmed
12:12 - 12:17
SPEAKER_00_166
Versions

Fear óg chomh maith.

A young man as well..

Unconfirmed
12:18 - 12:19
SPEAKER_00_166
Versions

agus

and.

Unconfirmed
12:20 - 12:21
SPEAKER_00_166
Versions

Criosmhóir aige agus an oíche a bhí 'chuile dhuine bhíodh mé, bhí daoiní danmhaoiste, fear a bhí ag dul aon bhean, bhí sé damaoistithe, an dtuigeann tú, bhí sé dhá, bhí sé

He had a belt and the night that everyone was there, I would be, there were people damned, a man who was going with any woman, he was damned, do you understand, he was, he was.

Unconfirmed
12:21 - 12:30
SPEAKER_00_166
Versions