0:00

Fuaireas inné chaithfeá a dhul aníos ag an miseal an uair sin agus ní raibh mé aige ó shin nár fhág sí Diarmaid amach deich bliana.

I got yesterday you would have to go up to the mission then and I haven’t had it since she didn’t leave Diarmaid out for ten years.

Unconfirmed
13:39 - 13:43
SPEAKER_00_166
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
13:44 - 13:44
SPEAKER_00_166
Versions

Fuaireas aige.

I got it from him..

Unconfirmed
13:45 - 13:46
SPEAKER_00_166
Versions

Agus mé féin agus fear eile, tá sé curtha anois, an fear bocht.

And myself and another man, he is buried now, the poor man..

Unconfirmed
13:46 - 13:50
SPEAKER_00_166
Versions

Ach fuair muid soir agus d'fhan muid go dtí an páirtí Deisigh ach

But we got east and we stayed until the party Fix but.

Unconfirmed
13:51 - 13:54
SPEAKER_00_166
Versions

As seo go mo cheasta, a Mháirtín, istigh insa mbosca.

From here to my knees, Máirtín, inside in the box.

Unconfirmed
13:54 - 13:57
SPEAKER_00_166
Versions

Bhfuil dada ar an dá a dúirt mé?

Is there anything about the two things I said?

Unconfirmed
13:58 - 13:59
SPEAKER_00_166
Versions

leithéide seo gur rud an chéad lá a dúirt mé a tháinig tusa anseo, a dúirt mé.

Such a thing as this, that the very first day you came here, I said...

Unconfirmed
14:00 - 14:03
SPEAKER_00_166
Versions

An chéad dreasáil tú go dona muid, a dúirt mé.

The first time you dressed us badly, I said..

Unconfirmed
14:04 - 14:07
SPEAKER_00_166
Versions

Dúirt tú go mba bouncers dá dtosódh tú ar bunsers muid, a Mháirtín, i mbéal an dorais, a dúirt mé.

You said that we would be bouncers if you started us on bouncers, Máirtín, at the door, I said.

Unconfirmed
14:08 - 14:13
SPEAKER_00_166
Versions

Níor thaitin sé sin liomsa go maith.

I didn't like that very much.

Unconfirmed
14:14 - 14:16
SPEAKER_00_166
Versions

Níor thaitin, níor thaitin, a dúirt mé, ní bouncer a bhí ionam, a dúirt mé, bhí mé.

I didn't like it, I didn't like it, I said, I wasn't a bouncer, I said, I was...

Unconfirmed
14:19 - 14:23
SPEAKER_00_166
Versions

I gcúpla t eile, a dúirt mé, agus fiafrú go minic orm, mar a dúirt mé, fuair mé an tAifreann a bheith i mo Mhamsa, a dúirt mé, agus ní ní thógfainn é, a dúirt mé, agus jab eile nár thaitin, agus níor thaitin aon Mhamsa ariamh liom, a dúirt mé ach oiread.

In another couple of years, I said, and I was often asked, as I said, I found the Mass to be my Mammy, I said, and I wouldn’t take it, I said, and another job I didn’t like, and I never liked any Mammy, I said either.

Unconfirmed
14:23 - 14:34
SPEAKER_00_166
Versions

Nuair a dúirt mé chonaic mé ag déanamh rudaí a dúirt mé nár cheart dó fianna.

When I said I saw him doing things I said deer shouldn't...

Unconfirmed
14:35 - 14:37
SPEAKER_00_166
Versions

Agus, a dúirt mé, níor thaitin sé liomsa, a dúirt mé, an t-ainm sin a ghlaoch orm, a dúirt mé.

And, I said, I didn't like, I said, being called that name, I said.

Unconfirmed
14:38 - 14:41
SPEAKER_00_166
Versions