Turas Siar 364 - Pádraic Ó Gionnáin as Cill Ghallagáin, beannacht Dé lena anam, ag cur síos ar bhainiseacha, ar chleamhnas, ar an ólachán srl. Máirtín Mac Donnchadha, RnaG, a thaifead.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
31:40Automatic Transcriptions
454Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Bhí d'intinn féin agat, bhí, agus bhí, tá m'intinn féin.
You had your own mind, you did, and yes, I have my own mind.
Inniu chomh maith a Mháirtín tá
Today is just as good, Máirtín.
Agus tá dúil agam go mbeidh an choíche. Ní thig liomsa cluas le duine ar bith ach liom féin a Mháirtín.
And I have a desire that it will be forever. I can't listen to anyone but myself, Máirtín.
Agus an mbíonn tú pé ar bith áit a mbíonn tú a Mháirtín?
And are you wherever you are, Máirtín?
Éist leis an duine a déarfas rud.
Listen to the person who will say something.
Ach cluas a thabhairt leis rud eile aird a thabhairt ar duine, rud eile, a' dtuigeann tú, má dhíolann tusa?
But to listen is one thing, to pay attention to someone is another thing, do you understand, if you sell?.
As do chloigeann féin é agus mistake, a Mháirtín.
It’s your own head and a mistake, Máirtín.
Níl éinne agat le milleán a chaitheamh air ach thú féin, tá a fhios agat.
You have no one to blame but yourself, you know..
Ach má dhéanann tú rud a déarfas duine éigin eile leat tuigfidh mé aird air sin.
But if you do something that someone else tells you, I will notice that.
Ní cheart duit aon leabhar a thabhairt ar dhuine ar bith ar chuir tú níor thuig mise aon leabhar aréir ariamh ach mé féin.
You should not give any book to anyone; I never understood any book last night except myself.