Turas Siar 364 - Pádraic Ó Gionnáin as Cill Ghallagáin, beannacht Dé lena anam, ag cur síos ar bhainiseacha, ar chleamhnas, ar an ólachán srl. Máirtín Mac Donnchadha, RnaG, a thaifead.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
31:40Automatic Transcriptions
454Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Feicfidh muid é anois go bhfágfaidh.
We will see it now before we leave..
Ach áh ní léifidh mise choíche, a Mháirtín, níl aon
But ah, I will never read, Máirtín, there is none.
Bhfuil a fhios agat a Mháirtín, ní fear na hí léitheoireachta a bhí anam a Mháirtín.
Do you know, Máirtín, reading was not your soul’s thing, Máirtín.
Naoi gcéad tríocha dó leathanach, a' bhfuil do dhóthain le déanamh a'd, a' bhfuil?
Nine hundred and thirty-two pages, have you enough to do, have you?
A' bhfuil do dhóthain le déanamh a'd, a' bhfuil?
Do you have enough to do, do you?
Go bhfeicfidh mé The The Fitzgeralds and the Kennedys.
That I will see The Fitzgeralds and the Kennedys..
By dad, tá stair inti sin, a Phádraic.
By dad, there's history in that, Pádraic.
Ach a Mháirtín, an bhfuil a fhios agat ach oiread a Mháirtín?
But Mháirtín, do you know at all, Mháirtín?
Ní fhaca mé aon bhláth le aon fhear ariamh a d'fheicinn léib é.
I never saw any flower with any man I ever saw with him.
Ag an lá anois chríochnaigh mé an fhírinne leat m'anam go léitear go leor léitear léitear ach níor léigh mé féin agus an bhfuil a fhios agat anois chonaic mé go leor daoiní agus cuid de mo mhuintir féin.
At the day now I finished the truth with you my soul that a lot is read, is read, is read but I did not read myself and do you know now I saw many people and some of my own family..
Agus a Mháirtín, fear ar bith a d'fheicfinn an iomarca leathaí leamhair aige.
And Martin, any man I would see with too many dull slices...