0:00

Ach

But.

Unconfirmed
3:26 - 3:27
SPEAKER_00_166
Versions

Mharaigh siad trí nó ceathair de ghéabh.

They killed three or four geese.

Unconfirmed
3:27 - 3:29
SPEAKER_00_166
Versions

Eile agus cuireadh síos i bpoirc iad, níor crochadh suas i bhfad ar chor ar bith iad ach cuireadh síos i bpoice iad ag géabha.

Others and they were put down in a pit, they were not hung up at all but were put down in a pit at the mouths/openings...

Unconfirmed
3:30 - 3:38
SPEAKER_00_166
Versions

Agus leis sin féin tháinig cuntas, bhí gardaí thoir ansin sa Ros an uair sin, an bhfeiceann tú?

And with that, a report came, there were guards over there in the Ross at that time, do you see?

Unconfirmed
3:39 - 3:43
SPEAKER_00_166
Versions

Gardaí: Gabh mo leithscéal.

Gardaí: Excuse me..

Unconfirmed
3:44 - 3:47
SPEAKER_00_166
Versions

Dúirt siad go raibh Gardaí ar a mbealach ag tíocht.

They said that Gardaí were on their way coming.

Unconfirmed
3:47 - 3:49
SPEAKER_00_166
Versions

Fear éigin bhí tú nach bhfuair an bhainis rinne sé spíodóireacht orthu an dtuigeann tú.

Some man you were who didn’t get the wedding, he spied on them, do you understand..

Unconfirmed
3:51 - 3:56
SPEAKER_00_166
Versions

Ach bhí m'athair Dia grásta air anois a bhí sé ann agus

But my father—God have mercy on him now—he was there too.

Unconfirmed
3:57 - 4:01
SPEAKER_00_166
Versions

Ba fear go minic go bhfaighidh mé anois iad ach ní raibh an bóthar sin ann, ní raibh an t-athair an uair sin, ní fhaca sé an bóthar gravey air, tá a fhios agat.

Often he was a man that I would find them now but that road wasn’t there, the father wasn’t there then, he didn’t see the gravey road on him, you know..

Unconfirmed
4:01 - 4:07
SPEAKER_00_166
Versions

Agus thuaireas go raibh siad ar an mbealach na gardaí ach fuair siad amach an bóthar agus bhí an fear seo agam.

And I said that the guards were on the way but they found the road and I had this man..

Unconfirmed
4:08 - 4:13
SPEAKER_00_166
Versions

Agus sceireadh agus leagadh é agus go bhfaca.

And it was torn and knocked down and that he saw...

Unconfirmed
4:14 - 4:17
SPEAKER_00_166
Versions

Léim na gardaí amach as tíogaí mhúchais agus rug siad giom air.

The guards jumped out of fire brigade jeeps and grabbed him.

Unconfirmed
4:17 - 4:21
SPEAKER_00_166
Versions

Agus bhí m'athair, John Dia, grásta air agus níl mé ag cuir aon bhréag orthu.

And my father, John Dia, may God have mercy on him, and I am not telling them any lie..

Unconfirmed
4:23 - 4:26
SPEAKER_00_166
Versions

ar 'chuile dhuine acu atá curtha.

on every one of them who is buried...

Unconfirmed
4:26 - 4:28
SPEAKER_00_166
Versions

Ach eh

But eh.

Unconfirmed
4:28 - 4:30
SPEAKER_00_166
Versions