0:00

Tá sé againn, bail ó Dhia ort, ar bharraí.

We have it, God bless you, on bars..

Unconfirmed
7:29 - 7:31
SPEAKER_00_168
Versions

Bhoil, bhí mé ag caint le muncail scaitheamh beag inniu agus tá sé sin aige sin, tá sé chomh dona leat féin anois.

Well, I was talking to a friend for a little while today and he has that, he’s as bad as yourself now..

Unconfirmed
7:31 - 7:35
SPEAKER_01_168
Versions

Sin iad na

Those are the.

Unconfirmed
7:35 - 7:36
SPEAKER_01_168
Versions

Sin iad na na rudaí céanna is maith leis a bheith ag caint faoi.

Those are the same things he likes to talk about.

Unconfirmed
7:36 - 7:38
SPEAKER_01_168
Versions

Is nach iontach an rud

Isn't it a wonderful thing.

Unconfirmed
7:39 - 7:39
SPEAKER_01_168
Versions

Go bhfuil daoine mar sibhse go fóill.

That there are people like you still..

Unconfirmed
7:40 - 7:42
SPEAKER_01_168
Versions

Ar féidir linne na rudaí sin?

Can we do those things?

Unconfirmed
7:42 - 7:44
SPEAKER_01_168
Versions

Coinneáil anuraidh.

Keeping last year..

Unconfirmed
7:44 - 7:45
SPEAKER_01_168
Versions

a choinneáil i mur soigíní, an bhfuil a fhios agat?

to keep in little jars, do you know?

Unconfirmed
7:45 - 7:47
SPEAKER_01_168
Versions

Em

Em.

Unconfirmed
7:48 - 7:48
SPEAKER_01_168
Versions

Bhí muid ag caint ansin ar an ar an

We were talking there about the about the.

Unconfirmed
7:50 - 7:52
SPEAKER_01_168
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
7:53 - 7:54
SPEAKER_01_168
Versions

An Maide Maolach

The Blunt Stick.

Unconfirmed
7:54 - 7:55
SPEAKER_01_168
Versions

bhFaca tú nuair a bhíodh?

Did you see when it used to be?

Unconfirmed
7:56 - 7:57
SPEAKER_01_168
Versions

B'fhéidir a mbeadh mhullach.

Maybe there would be a top..

Unconfirmed
7:57 - 7:59
SPEAKER_01_168
Versions