0:00

Feamainne anois ar an asal.

Seaweed now on the donkey..

Unconfirmed
8:00 - 8:01
SPEAKER_01_168
Versions

Athair

Father.

Unconfirmed
8:01 - 8:02
SPEAKER_00_168
Versions

Ná b'fhéidir go mbeadh siad ag iarraidh

They might want to.

Unconfirmed
8:02 - 8:03
SPEAKER_01_168
Versions

níos mó a chur sa sa bádóg an bhfuil a fhios agat?

to put more in the little boat do you know?

Unconfirmed
8:05 - 8:07
SPEAKER_01_168
Versions

Ná bheadh sí in ann iompar go gcuirfeadh siad moill uirthi.

She would not be able to bear that they would delay her.

Unconfirmed
8:07 - 8:09
SPEAKER_01_168
Versions

Agus chuirfeá rompu thart.

And you would put around them...

Unconfirmed
8:10 - 8:11
SPEAKER_00_168
Versions

Chuirfeadh siad é sin trasna an pháiscín bhoil chuirfeadh siad an an maide maolach síos ina lár.

They would put that across the little parcel, they would put the blunt stick down in its middle.

Unconfirmed
8:11 - 8:16
SPEAKER_01_168
Versions

Agus choinníodh sé socair.

And he would keep quiet..

Unconfirmed
8:16 - 8:18
SPEAKER_01_168
Versions

An Loch

The Lake.

Unconfirmed
8:18 - 8:18
SPEAKER_01_168
Versions

'S éard a bhí ann píosa de mhaidin anois.

It was a bit of morning now..

Unconfirmed
8:19 - 8:20
SPEAKER_01_168
Versions

Agus eh

And eh.

Unconfirmed
8:21 - 8:22
SPEAKER_01_168
Versions

Gob géar curtha air.

A sharp beak put on it.

Unconfirmed
8:22 - 8:23
SPEAKER_01_168
Versions

Agus sháigheadh siad síos as.

And they thrust down from it..

Unconfirmed
8:24 - 8:25
SPEAKER_01_168
Versions

Sa Maoile

In the summit.

Unconfirmed
8:25 - 8:26
SPEAKER_01_168
Versions

sa bádóir.

in the boatman..

Unconfirmed
8:27 - 8:27
SPEAKER_01_168
Versions