0:00

Transcription Segments

Dia Dia dhuit. Cén chaoi a bhfuil tú Dia 's Muire dhuit a Tony?

Hello. How are you? Hello to you too, Tony.

Unconfirmed

Is deas an rud é a chloisint arís, go raibh maith agat, tá sé tamall beag anois ó chuala mé.

It’s a nice thing to hear again, thank you, it’s been a little while now since I heard it.

Unconfirmed

Go raibh maith agat.

Thank you.

Unconfirmed

Níl sé an mhí iontach fada.

It’s not such a long month..

Unconfirmed

Níl sí iontach fada mar sin.

It's not very long then..

Unconfirmed

Is deas an rud a chluain arís, beidh muid ag dúil anois le

It is a nice thing to hear again, we will be looking forward to it now.

Unconfirmed

Go raibh maith agat.

Thank you.

Unconfirmed

Le beagán seanchas uaitse i gcónaí.

With a little bit of old stories from you always..

Unconfirmed

Ar aghaidh leat, a Roscail.

Go ahead, Roscail.

Unconfirmed

Bhí ceist agat air, a Tony, nach raibh?

You had a question for him, Tony, didn't you?

Unconfirmed

Mise!

Me!

Unconfirmed

'Sea.

Yes..

Unconfirmed

Bhfuil fhios agat na cliabha cliabh agus na pádógaí bhí bhí bhí

Do you know the baskets and the paddocks there were there were there were.

Unconfirmed

Áit le do lámh a chur isteach lena dtógáil ón asal nó an capall ná cibé rud a bhéas siad air.

A place to put your hand in to take it from the donkey or the horse or whatever they will be on.

Unconfirmed

Cén t-ainm a bhí ar na poill sin?

What was the name of those holes?

Unconfirmed