0:00

Transcription Segments

An lam agus céard eile?

The hand and what else?

Unconfirmed

Crannaithe agus muid

Rooted and us.

Unconfirmed

Braitheann sé agus ansin

It depends now and then.

Unconfirmed

Thíos ag Seán na Spile.

Down at Seán na Spile..

Unconfirmed

Bhí píosaí

There were pieces.

Unconfirmed

Céard?

What?.

Unconfirmed

Céard a bhí ar cén t-ainm a bhí ar an píosaí iarainn sin?

What was the name of that piece of iron?

Unconfirmed

An fáinne a bhíodh thart ar bhun na

The ring that used to be around the base of the.

Unconfirmed

Ní hea ach píosaí aniar bhí sé bhí sé

No, but bits from the west it was, it was.

Unconfirmed

Me.

Unconfirmed

Píosa leathan iarainn.

A broad piece of iron.

Unconfirmed

Ní hé an, ní hé an, ní hé an rud, ní hé an fáinne a bhí ag dul thart ar

It is not the, it is not the, it is not the thing, it is not the ring that was going around.

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Cén seanm a bhí ar an píosa ama thiar ansin?

What time was it back then?

Unconfirmed

Ón píosa iarainn a bhí ag imeacht ón bhíodh sé ag imeacht mar déarfá ceann leasluí ón

From the piece of iron that was going away from, it was going away as you’d say a head half-lying from.

Unconfirmed