Turas Siar 369 - Pádraic Ó Maolruaidh (R.I.P.) as Leitir Fhinín, Maigh Eo agus Seán Ó Murchadha as Eanach Dhúin, Gaillimh : Nioscóidí [neascóidí], goiríní agus eile. Máirtín Mac Donnchadha, RnaG a chuir an clár i láthair.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
16:22Automatic Transcriptions
379Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Ní rabhadar ag caitheamh aon leitheadach fada bríste glúnach a bhíodh orthu.
They were not wearing any long wide knee-breeches that they used to wear.
Agus thiocfadh oighreach ar ar na callachaí ar ar ar chúl a gcosa an dtuigeann tú?
And inheritance would come on the heels of the crows, do you understand?
Ach bhí na glúiní síos go dtí na rúitíní gara.
But the knees were down to the ankles, close..
'Sea, an cuimhneach leatsa é sin, a Sheáin?
Yes, do you remember that, Seán?
M'anam muise go cuimhním.
My soul indeed I remember..
Ar na hiascairí go mór go díreach agus dhá mbeifeá ag caitheamh Welts fadó bíste gearr a bhí orainne freisin a Phádraig 'Sea agus
The fishermen very much directly and if you were wearing Welts long ago, we also had a short vest, Pádraig. "Yes," and.
D'fhéadfá a rá go rabhadar tinn.
You could say that they were sick.
Na huibheacha ar ar na iascairí go díreach.
The eggs on which the fishermen directly...
Bheadh bheadh lorg fágtha thimpeall ag barr an an wellington.
There would be a trace left around the top of the wellington.
Gearr gearr isteach sa gcois.
A short cut in the leg.
Ach bhí fear anseo a bhí ag cur coille ar ar leads óga.
But there was a man here who was sexually abusing young lads...