0:00

An Carbóg

The Crab.

Unconfirmed
8:20 - 8:21
SPEAKER_01_169
Versions

Carbhogal

Carboy.

Unconfirmed
8:22 - 8:22
SPEAKER_02_169
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
8:22 - 8:23
SPEAKER_01_169
Versions

Céard a bhí ansin?

What was there?

Unconfirmed
8:23 - 8:24
SPEAKER_02_169
Versions

Bhoil, sílim gur Carbon 'sea.

Well, I think it's Carbon, yeah..

Unconfirmed
8:24 - 8:27
SPEAKER_01_169
Versions

Ó sea.

Oh yes..

Unconfirmed
8:26 - 8:27
SPEAKER_02_169
Versions

Beidh tú ceart.

You will be fine.

Unconfirmed
8:27 - 8:28
SPEAKER_01_169
Versions

Ar chois duine a bheadh sé sin ab ea?

Would that be on a person's foot?

Unconfirmed
8:29 - 8:31
SPEAKER_02_169
Versions

ar

on

Unconfirmed
8:29 - 8:29
SPEAKER_01_169
Versions

Ó ní hea nach ea. Tá mé a cheapadh go go go dtiocfadh sé ar a mhuineál buineál duine.

Oh no, not at all. I am thinking that, that, that he would come to his senses, a person's senses.

Unconfirmed
8:31 - 8:35
SPEAKER_01_169
Versions

Nach ea?

Isn't it?

Unconfirmed
8:32 - 8:32
SPEAKER_02_169
Versions

Ó Sé.

O'Shea.

Unconfirmed
8:36 - 8:37
SPEAKER_02_169
Versions

Go mb go mbíodh cineál cloigeann dubh air sin.

That he used to have a kind of black head on him..

Unconfirmed
8:36 - 8:41
SPEAKER_01_169
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
8:41 - 8:41
SPEAKER_04_169
Versions

An rud sin.

That thing..

Unconfirmed
8:41 - 8:42
SPEAKER_00_169
Versions