0:00

An mbídís ar na fir ar chor ar bith, meas tú?

Would they be with the men at all, do you think?

Unconfirmed
13:23 - 13:25
SPEAKER_02_169
Versions

Loirgní dóite.

Burnt shins.

Unconfirmed
13:25 - 13:26
SPEAKER_02_169
Versions

B'fhéidir go mbíodh, ach ní fheicfeá iad nó mar gheall ar an víte.

Maybe there used to be, but you wouldn't see them because of the mist.

Unconfirmed
13:27 - 13:31
SPEAKER_01_169
Versions

Níl

No.

Unconfirmed
13:33 - 13:34
SPEAKER_02_169
Versions

Níl fhios agam.

I don't know.

Unconfirmed
13:34 - 13:34
SPEAKER_01_169
Versions

le

with

Unconfirmed
13:35 - 13:36
SPEAKER_02_169
Versions

Ní raibh, ní raibh mórán leighis orthu ar chuma ar bith ach éirí amach as an tine agus na Wengtons a chur ort.

No, there wasn’t much of a cure for them anyway except to get up out of the fire and put the Wengtons on you.

Unconfirmed
13:36 - 13:41
SPEAKER_02_169
Versions

Gáire.

Laughter.

Unconfirmed
13:41 - 13:42
SPEAKER_01_169
Versions

Ach, ar ndóigh, aimsir an chogaidh, a Mháirtín, ní raibh na Welfon féin le fás.

But, of course, during the time of the war, Máirtín, even the Welfon themselves could not grow..

Unconfirmed
13:42 - 13:46
SPEAKER_01_169
Versions

Ní raibh.

There was not..

Unconfirmed
13:46 - 13:46
SPEAKER_02_169
Versions

Ní raibh, bíonn rubair gan

There wasn’t, there is rubber without.

Unconfirmed
13:46 - 13:48
SPEAKER_01_169
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
13:48 - 13:48
SPEAKER_02_169
Versions

Ach ag dul ag ag an na haoracha bhíodh an treabhsar ag gearradh dhaoine freisin nach mbíodh an treabhsar gearr bhíodh an treabhsar cárta réidh agus an treabhsar bréidín bhí sé.

But going to the hours the trousers used to be cutting people too, those who didn’t have short trousers, the trousers were of ready-made cloth and the linen trousers, it was...

Unconfirmed
13:50 - 14:00
SPEAKER_02_169
Versions

Ghearrfadh sé ghearrfadh sé ceathrúnaí dhuine.

He would cut, he would cut a person into quarters.

Unconfirmed
14:00 - 14:02
SPEAKER_02_169
Versions

Ghearradh sé, ghearrfadh sé.

He cut, he would cut..

Unconfirmed
14:00 - 14:01
SPEAKER_01_169
Versions