0:00

Ar an gcaoi gcéanna.

In the same way..

Unconfirmed
4:12 - 4:13
SPEAKER_01_169
Versions

Ó muise.

Oh well..

Unconfirmed
4:13 - 4:14
SPEAKER_02_169
Versions

Muise céanna 'sea den eitleán sall.

Well indeed, that's it about the plane over there...

Unconfirmed
4:13 - 4:16
SPEAKER_01_169
Versions

Ar an tae.

On the tea..

Unconfirmed
4:14 - 4:15
SPEAKER_02_169
Versions

A chur thríd ar chupán tae.

To put through a cup of tea..

Unconfirmed
4:16 - 4:18
SPEAKER_01_169
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
4:18 - 4:18
SPEAKER_04_169
Versions

É a chuala mé go minic.

I heard it often..

Unconfirmed
4:19 - 4:20
SPEAKER_01_169
Versions

Sheáin

Sheáin. — Of Seán / Sean's.

Unconfirmed
4:21 - 4:21
SPEAKER_01_169
Versions

A Phádraig, a athraigh, cén chaoi a bhfuil tú maith go leor? Ar ar chuala tú aon leigheas eile le haghaidh, le haghaidh gnaithí?

Patrick, father, how are you good enough? Or have you heard of any other remedy for, for ailments?

Unconfirmed
4:22 - 4:27
SPEAKER_00_169
Versions

An dtuigeann tú nuair a choinníonn rite anuas mar sin?

Do you understand when something keeps running down like that?

Unconfirmed
4:28 - 4:31
SPEAKER_00_169
Versions

ar

on

Unconfirmed
4:32 - 4:32
SPEAKER_00_169
Versions

Mar gan í a bheith ag rith anuas inniu 'sea nuair a bheadh nil caoineadh an dtuigeann tú céard céard eile a thógfá an áit Epson sall an dtuigeann tú ráit eile a chuala tusa thógfá an áit Epson sall.

Because if she wasn't running down today, yes, when there would be no crying, do you understand what else you would take the place Epson over there, do you understand another saying you heard, you would take the place Epson over there...

Unconfirmed
4:33 - 4:45
SPEAKER_00_169
Versions

M'anam mar sin nár chuala sílim bhoil chuala mise é sin agus

My soul, well, I think I didn’t hear, I suppose I did hear that, and.

Unconfirmed
4:46 - 4:49
SPEAKER_00_169
Versions

Chreid mé nó ná creid mé.

Believe it or not...

Unconfirmed
4:49 - 4:50
SPEAKER_00_169
Versions

Ba é agus Máirtín inniu a chuala mé é sin.

It was he and Máirtín today that I heard that.

Unconfirmed
4:51 - 4:53
SPEAKER_00_169
Versions