0:00

Transcription Segments

théadh sé air

he would go on it

Low
3:10 - 3:11

agus bhí ann go deireadh

and it was there until the end.

Low
3:11 - 3:13

Low
3:13 - 3:17

chuaigh sé abhaile

He went home.

Low
3:17 - 3:18

agus bhí sé tuirseach

and he was tired.

Low
3:18 - 3:19

maidin lá arna mhárach fuair an t-athair amach go bhfeiceadh sé ar barr

The next morning the father found out that he would see on top.

Low
3:20 - 3:23

ach tháinig ionadh an domhain air ní raibh stoca uirthi ná bróg

but he was very surprised she had neither a stocking nor a shoe on.

Low
3:24 - 3:29

imithe ar na robálaithe é

Gone to the robbers it is.

Low
3:29 - 3:31

agus théadh sé ann chonaic sé ina shúile

and he used to go there he saw in his eyes.

Low
3:31 - 3:34

is é ag dul síos an bóthar

is going down the road.

Low
3:34 - 3:36

dar leis éirí suas adeir sé

According to him, rise up, he says.

Low
3:36 - 3:38

tá muid scriosta

we are destroyed.

Low
3:39 - 3:40

níor punann coirce againn adeir sé ná dul i méid nuair a mharaigh é

He says we didn't have a stack of oats to increase when he killed it.

Low
3:41 - 3:44

áiríonn leat agus lean iad

Feel with them and follow them.

Low
3:45 - 3:47

d'imigh leis

he left

Low
3:48 - 3:49