0:00

Transcription Segments

sa ngarraí beag

in the small garden

Low
5:08 - 5:13

agat

at you

Low
5:14 - 5:17

d'imigh leis

he left

Low
5:18 - 5:19

agus rinne sé lena ordóg

and he did with his thumb.

Low
5:19 - 5:21

rinne sé súgán tuí a bhí ann

He made a straw rope that was there.

Low
5:23 - 5:25

agus tharraing sé leis é agus chuir sé thart ar an áit a raibh an coirce istigh

and he took it with him and put it around the place where the oats were inside.

Low
5:26 - 5:30

thart agus thart agus thart agus thoisigh sé ag cur snaidhme agus snaidhm agus néimé

around and around and around and he started tying knots and knot and knot.

Low
5:30 - 5:35

agus nuair a bhí sé ceangailte aige

and when he had it tied.

Low
5:35 - 5:37

tharraing sé leis é

He took it with him.

Low
5:37 - 5:39

labhair leis an cat leis an láirín

Talk to the cat with the foal.

Low
5:39 - 5:44

'cas thart 'a d'fhiafraigh sé ag casadh thart

'Turn around,' he asked, turning around.

Low
5:44 - 5:46

nuair a bhí sí

when she was

Low
5:47 - 5:48

fan anois adeir sé

"Wait now he says."

Low
5:48 - 5:49

sciorr sé anuas uirthi

He slipped down on her.

Low
5:50 - 5:51

agus thit sé droim a láimhe féin

and he fell on his own back of the hand.

Low
5:52 - 5:54