0:00

Transcription Segments

Ach inniu.

But today..

Unconfirmed

Tá cairde maith agam a bhfuil?

I have good friends who?.

Unconfirmed

Suim mór acu sa nGaeilge i mBéal an Mhuiread ach mur dúirt tusa caithfidh tú a dhul dá gcuartú.

They have a great interest in Irish in Béal an Mhuiread but as you said, you have to go looking for them.

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

Fág Oifig an Phoist san áireamh.

Leave the Post Office included.

Unconfirmed

Tá siopaí i mBéal an Mhuirthead, nach bhfuil?

There are shops in Belmullet, aren't there?

Unconfirmed

Ainm na siopaí thuas:

The names of the shops above:.

Unconfirmed

I mBéarla chor ar bith acu.

They have no English at all.

Unconfirmed

Agus sin iad na siopaí.

And those are the shops..

Unconfirmed

Ó freastalas ormsa.

Since you served me..

Unconfirmed

Agus ar Josie agus ar Bhríd.

And on Josie and on Bríd...

Unconfirmed

Mháirtín agus ar an uile Bhríd eile a bhfuil an Ghaeilge acu sna siopaí sin.

Máirtín and every other Bríd who has Irish in those shops..

Unconfirmed

An dtuigeann tú, tá mé a' rá.

Do you understand, I'm saying..

Unconfirmed

Sea, seo seod siopaí a bhfuil a n-ainm thuas b'fhéidir i mBéarla ach neart Gaeilge istigh iontu.

Yes, here are shops whose names might be in English above, but plenty of Irish inside them.

Unconfirmed

Ach ní

But no.

Unconfirmed