Turas Siar 370 - Mary John Tom Bhreatnach as Glais ag labhairt le Máirtín Mac Donnchadha, RnaG: An Béarla sa nGaeltacht, turasóirí agus comharthaí bóthair.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Status
Topics
Identified Speakers
The speaker's name and location are given in the title, indicating she is from the Erris region.
Mentioned in the title as the interviewer, likely a native speaker given the context of the program.
Locations
Rud éigin mar sin níl fhios agam céard é féin, sin é an cheist a bhí agamsa anois.
Something like that, I don't know what it is myself, that's the question I have now..
D'airigh mé Enda ag caint ansin faoi an Geata Mór agus Bingstown.
I heard Enda talking there about An Geata Mór and Bingstown.
Anois tá cead ag duine ar bith mise a cheartú a Mháirtín.
Now anyone is allowed to correct me, Máirtín.
Ach 's éard atá an Binghamstown an sráidbhaile.
But what the Binghamstown, the village...
'S é an an baile fearnach An Geata Mór.
The alder town is An Geata Mór.
atá ag an uile dhuine a rugadh in Ospidéal Bhéal an Mhuirthead.
that every person born in Belmullet Hospital has.
Le paróiste s'againne an ospidéil, níl baint
with the parish of the hospital.
Pointe suimiúil eolais é sin anois, agus tagann sé sin leis an rud a dúirt Éan Éanna Ó Cionnaith cé cé nach ar an ar an argóint chéanna a bhí sé nuair a thagann na boscaí toghcháin isteach is An Geata Mór Thuaidh agus An Geata Mór Theas a bhíonns orthu--ní bhíonn Binghamstown orthu.
That is an interesting point of information now, and that matches with what Éanna Ó Cionnaith said, although he was not on the same argument, when the ballot boxes come in, it's An Geata Mór Thuaidh and An Geata Mór Theas written on them--they are not called Binghamstown.
Ní bhíonn, níl baint, sin ainm a tugadh air.
There isn’t, there is no connection, that’s the name that was given to it.