Turas Siar 370 - Mary John Tom Bhreatnach as Glais ag labhairt le Máirtín Mac Donnchadha, RnaG: An Béarla sa nGaeltacht, turasóirí agus comharthaí bóthair.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Status
Topics
Identified Speakers
The speaker's name and location are given in the title, indicating she is from the Erris region.
Mentioned in the title as the interviewer, likely a native speaker given the context of the program.
Locations
Aimsir na Tiarna Talaimh
The Time of the Lord of the Land.
Agus 's é an sráidbhaile. Níl ann ach píosa beag den Gheata Mór.
And the village is nothing but a small piece of An Geata Mór.
Tá a fhios agam. Níl mórán le dhá chéad slat uilig ann, an bhfuil?
I know there isn't much, with two hundred yards altogether, is there?
Ach an geata mór má bhíonn tú ag déanamh foirmeacha ar bith isteach.
But the big gate if you are filling in any forms to enter..
Is baile fearainn atá i gceist.
It is a townland in question.
Sea, agus 'sin é an geata mór, is cuma céard a déarfas.
Yes, and that's the big gate, no matter what anyone says..
Fear atá thuas i gcontae do Áras Chontae Mhaigh Eo nó in áit ar bith, sílimse sin é, is fada fios go mar sin inniu ná inné a fuair mé fios é sin.
A man who is up in the county of your Mayo County Council or anywhere at all, I think that is the thing I have known the longest, for that is how it is today or yesterday I found out about it.
Ach, ach leis sin bheadh argóint ansin ann, a Mhary, leis sin, bheadh, bheadh argóint ann an comhartha "Binghamstown" a bheith ar an tsráidbhaile.
But but with that there would be an argument then, Mary, with that there would be an argument about the "Binghamstown" sign being on the village.
Bhoil ag cu ach nach mbeadh siad ag iarraidh deontas léithe ite fiú, a Mháirtín? Meas tú an gcuirfeadh siad suas é?
Well, I suppose, but wouldn’t they want a grant to eat it even, Máirtín? Do you think they would put it up?
Manam nach é an tá ní tharraingeoidh tú aon tairne nach mbuailfidh mise casúr air.
I think that there is no nail you will pull that I won't hit with a hammer.