0:00

Transcription Segments

Go fóill. Bhuel

For now. Well.

Unconfirmed

Cuir ceist eile orm.

Ask me another question..

Unconfirmed

Tá tá tá siad freagraithe agat mórán mórán anois.

You have answered them a lot now..

Unconfirmed

Agus fan go bhfeicfidh tú an chéad rud eile atá agam.

And wait until you see the next thing I have..

Unconfirmed

'Sea.

Yes..

Unconfirmed

An bhfuil fhios acu go bhfuair muid stádas na Gaeilge amuigh sa Eoraip?

Do they know that we got the status of Irish out in Europe?

Unconfirmed

'Sea.

Yes.

Unconfirmed

Bhfuil fhios acu sin?

Do they know that?

Unconfirmed

Sea, tá stádas ag an nGaeilge amuigh san Eoraip ach níl a fhios agam cén difríocht atá sé sin a dhéanamh do mhuintir an Gheata Mhóir.

Yes, Irish has status out in Europe but I don't know what difference that makes for the people of Gaoth Dobhair.

Unconfirmed

Ach níl a fhios.

But I don't know..

Unconfirmed

Bhoil, má tá muidne ag iarraidh an Ghaeilge a choinneáil beo, a Mháirtín.

Well, if we want to keep the Irish language alive, Máirtín...

Unconfirmed

I gceantar Iorrais.

In the Erris area..

Unconfirmed

I gCeathrú Thaidhg agus i gCill Gealagáin agus thart sna ceantracha anseo.

In Ceathrú Thaidhg and in Cill Gealagáin and around these areas here...

Unconfirmed

Caithfidh muid rud éigin a dhéanamh faoi agus seasamh leis an nGaeilge.

We have to do something about it and stand by the Irish language.

Unconfirmed

Ach tá fhios agam cé as atá siad sin ag teacht tuigim tuigim é.

But I know where they are coming from, I understand, I understand it.

Unconfirmed