0:00

Nuair a bhí an bhean sin ag rá ar chlár Chiarán, tá mo chlannsa uilig imithe anois, bail ó Dhia uirthi.

When that woman was saying on Ciarán's program, all my family are gone now, God bless her..

Unconfirmed
12:55 - 13:01
SPEAKER_02_170
Versions

Tá fhios agam clann atá ag tógáil a gclann le Gaeilge.

I know a family who are raising their children with Irish.

Unconfirmed
13:01 - 13:03
SPEAKER_02_170
Versions

Tá deacrachtaí acu nuair a ghabhfas siad chun na scoile.

They have difficulties when they go to school.

Unconfirmed
13:04 - 13:06
SPEAKER_02_170
Versions

gur gur gur Béarla is mó a bheas siad ag labhairt lena gcairde.

that it is English they will mostly be speaking with their friends..

Unconfirmed
13:06 - 13:10
SPEAKER_02_170
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
13:10 - 13:11
SPEAKER_01_170
Versions

agus

and.

Unconfirmed
13:11 - 13:11
SPEAKER_02_170
Versions

Tá an deacracht sin ann, ní thig linn a cheilt.

That difficulty exists, we can't hide it.

Unconfirmed
13:11 - 13:14
SPEAKER_02_170
Versions

Ach is maith.

But it is good..

Unconfirmed
13:15 - 13:15
SPEAKER_02_170
Versions

Ach an bhfuil aon bhfuil aon tuairim agat an bhfuil aon tuairim agatsa céard ba cheart a dhéanamh seachas a bheith ag athrú comharthaí bóthair ag an bpointe seo agus géarchéim ann mar a déarfá céard céard a cheapfása an rud is práinní is ceart a dhéanamh.

But do you have any idea, do you have any idea yourself what should be done apart from changing road signs at this point when there is a crisis as you’d say, what do you think is the most urgent thing that should be done?

Unconfirmed
13:15 - 13:28
SPEAKER_00_170
Versions

Ach an bhfuil?

But is it?

Unconfirmed
13:15 - 13:16
SPEAKER_02_170
Versions

Bhuel caithfidh siad tosú leis an óige a Mháirtín. Ní beidh mise ag imeacht.

Well, they have to start with the youth, Máirtín. I won't be leaving..

Unconfirmed
13:28 - 13:31
SPEAKER_02_170
Versions

Caith Mol an Óige

Praise the youth.

Unconfirmed
13:32 - 13:33
SPEAKER_02_170
Versions

Ach bhí an Enda ag caint ansin.

But Enda was talking then..

Unconfirmed
13:33 - 13:35
SPEAKER_02_170
Versions

Nuair na blianta siar, a Mháirtín, nuair a théadh

When the years ago, Máirtín, when it would go.

Unconfirmed
13:36 - 13:38
SPEAKER_02_170
Versions

Daltaí isteach le haghaidh múinteoireacht

Students in for teaching.

Unconfirmed
13:39 - 13:42
SPEAKER_02_170
Versions