0:00

Agus mórán

And a lot.

Unconfirmed
14:27 - 14:28
SPEAKER_02_170
Versions

Rinne tú an agallamh go maith.

You did the interview well.

Unconfirmed
14:28 - 14:30
SPEAKER_02_170
Versions

Bhí sé cuireadh ort i mBéarla chomh maith é ach chaithfeá an agallamh a bheith go maith agat.

You were invited to it in English as well, but you would have to be good at the interview.

Unconfirmed
14:31 - 14:35
SPEAKER_02_170
Versions

I nGaeilge

In Irish.

Unconfirmed
14:35 - 14:36
SPEAKER_02_170
Versions

Go n-inseoidh mé focal amháin dhuit.

I will tell you one word.

Unconfirmed
14:36 - 14:39
SPEAKER_02_170
Versions

Ehm

Ehm.

Unconfirmed
14:39 - 14:40
SPEAKER_02_170
Versions

Níl fhios agam cén ceathrú iníon sílim. Chuir sí isteach ní bhí sí ag déanamh rud éigin eile ach bhí sí ag iarraidh a dhéanamh thríd an Ghaeilge agus

I don't know which fourth daughter I think. She applied, she wasn't doing something else but she was trying to do it through Irish and.

Unconfirmed
14:40 - 14:47
SPEAKER_02_170
Versions

Tá sí ag múineadh Gaeilge anois.

She is teaching Irish now.

Unconfirmed
14:47 - 14:49
SPEAKER_02_170
Versions

Agus bhí bhí ar an ar an mbus a fuair sé.

And it was on the bus he got it..

Unconfirmed
14:49 - 14:52
SPEAKER_02_170
Versions

Agus bhí sí fliuch báite.

And she was soaking wet.

Unconfirmed
14:52 - 14:54
SPEAKER_02_170
Versions

Agus cén chaoi a dúirt sí chor ar bith?

And how did she say it at all?

Unconfirmed
14:55 - 14:56
SPEAKER_02_170
Versions

Ehm

Ehm.

Unconfirmed
14:56 - 14:57
SPEAKER_02_170
Versions

Tá mé--níl mé in ann cuimhneamh anois air--ach dúirt sí focal a bhí anseo againn í a Mháirtín.

I am not able to remember it now, but she said a word we had here, Martain.

Unconfirmed
14:58 - 15:03
SPEAKER_02_170
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
15:03 - 15:03
SPEAKER_01_170
Versions

Chuir sé iad ionadh móráin.

It greatly surprised them.

Unconfirmed
15:03 - 15:05
SPEAKER_02_170
Versions