0:00

Sin é, sin é an chéad uair a casadh leat é.

That's it, that's the first time you met him.

Unconfirmed
7:16 - 7:19
SPEAKER_01_173
Versions

Ara mhac leis a dúirt mé. Tá sé sin alright. Ní fear mar sin anois a dúirt mé mar tá mise ag tíocht a dúirt mé ag iarraidh

Ah, son, I said. That’s alright. Not a man like that now, I said, because I am coming, I said, wanting.

Unconfirmed
7:19 - 7:23
SPEAKER_00_173
Versions

Tá siad

They are.

Unconfirmed
7:19 - 7:19
SPEAKER_01_173
Versions

Ní ní hea ná Andy bleed stail cheapfainn.

It’s not that nor Andy bleed stail I would think..

Unconfirmed
7:23 - 7:25
SPEAKER_01_173
Versions

Ní hea, ní hea anois fair play dhó 'sea agus labhair sé Contae Mhaigh Eo leis na páirceanna ach ní ní fear mar sin é.

No, no, not now, fair play to him, yes, and he spoke Mayo County with the fields but no, he is not that kind of man.

Unconfirmed
7:25 - 7:33
SPEAKER_00_173
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
7:27 - 7:28
SPEAKER_01_173
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
7:33 - 7:33
SPEAKER_02_173
Versions

Agus deagraigh eile thíos anois i 'chuile bhealach.

And arrange others below now in every way..

Unconfirmed
7:33 - 7:36
SPEAKER_00_173
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
7:36 - 7:36
SPEAKER_02_173
Versions

Díol beag é.

It is a small sale.

Unconfirmed
7:38 - 7:39
SPEAKER_00_173
Versions

Léirigh an litir sin, a dúirt mé.

That letter showed, I said...

Unconfirmed
7:39 - 7:41
SPEAKER_00_173
Versions

haon

one.

Unconfirmed
7:41 - 7:41
SPEAKER_02_173
Versions

40 litreacha a bhí faighte agam féin.

I had received 40 letters myself.

Unconfirmed
7:42 - 7:43
SPEAKER_00_173
Versions

Óh bhoil adeir sé, tá an litir sin rang adeir sé.

Oh well he says, that letter is class he says..

Unconfirmed
7:44 - 7:47
SPEAKER_00_173
Versions

é.

him / it

Unconfirmed
7:48 - 7:48
SPEAKER_03_173
Versions