0:00

Agus céard atá mise a dúirt beagán a léamh leis an litir sin?

And what am I to say about reading a little with that letter?

Unconfirmed
7:48 - 7:50
SPEAKER_00_173
Versions

Mise!

Me!

Unconfirmed
7:52 - 7:53
SPEAKER_00_173
Versions

tú ghabháil a deir sé ag ag

You catch it, he says at at.

Unconfirmed
7:53 - 7:55
SPEAKER_00_173
Versions

Plean eile éigin, adeir sé.

Some other plan, he says..

Unconfirmed
7:55 - 7:57
SPEAKER_00_173
Versions

Bhfuil tú sa rud, níl a dúirt mé?

Are you in the thing, is it not what I said?

Unconfirmed
7:58 - 8:00
SPEAKER_00_173
Versions

go dtí mé ag dul in ann rud

until I am able to do something.

Unconfirmed
8:00 - 8:01
SPEAKER_00_173
Versions

Agus an lá a shaighneoidh tusa nung rabs, a Mháirtín, tá tú ag saighneáil do chuid rights ag duine éigin eile.

And the day you sign the rabs, Mairtin, you are signing your rights over to someone else.

Unconfirmed
8:02 - 8:07
SPEAKER_00_173
Versions

B'shin, b'shin é an imní is mó atá ort faoin REPS.

That, that is your biggest worry about the REPS..

Unconfirmed
8:08 - 8:10
SPEAKER_01_173
Versions

'Sin é a bheadh policies, a Mháirtín.

That’s what the policies would be, Máirtín.

Unconfirmed
8:09 - 8:11
SPEAKER_00_173
Versions

2 Dhá saighneáilfeá dhá mbeifeá páirteach sna REPS go go mbeadh duine éigin eile ag fuagairt céard ba cheart duit a dhéanamh le do chuid talún?

2 Would you sign up if you were involved in the REPS so that someone else would be declaring what you should do with your land?

Unconfirmed
8:11 - 8:17
SPEAKER_01_173
Versions

Fanacht na hiascaireachta anois, a Mháirtín, agus ar 'chuile shórt eile.

Fishing is on hold now, Máirtín, and everything else too...

Unconfirmed
8:16 - 8:20
SPEAKER_00_173
Versions

Nuair a dhá gheobhadh siad na cnoic glanta do na caoirigh, na caoirigh glanta do na cnoic.

When they would get the hills cleared for the sheep, the sheep cleared for the hills...

Unconfirmed
8:21 - 8:25
SPEAKER_00_173
Versions

agus

and.

Unconfirmed
8:26 - 8:26
SPEAKER_00_173
Versions

A Mháirtín, nuair a gheobhaidh siad i 'chuile dhuine sa rap.

Mairtín, when they get everyone in the rap...

Unconfirmed
8:26 - 8:29
SPEAKER_00_173
Versions

Diontaigh siad thart ansin.

They sheltered around there..

Unconfirmed
8:29 - 8:31
SPEAKER_00_173
Versions