0:00

Scríobh suas an cúirt eile.

Write up the other court..

Unconfirmed
9:01 - 9:02
SPEAKER_00_173
Versions

Ach

But.

Unconfirmed
9:04 - 9:04
SPEAKER_00_173
Versions

Chuir mé mo bhaile iad i mo phóca.

I put my home in my pocket.

Unconfirmed
9:04 - 9:06
SPEAKER_00_173
Versions

Agus tháinig bean as.

And a woman came out of...

Unconfirmed
9:07 - 9:08
SPEAKER_00_173
Versions

Agus casadh cúpla fear orm.

And I met a couple of men..

Unconfirmed
9:09 - 9:10
SPEAKER_00_173
Versions

D'fhág sé clann acu.

He left a family after him.

Unconfirmed
9:11 - 9:12
SPEAKER_00_173
Versions

D'fhág mé slán aige, ghlac mé buíochas leis.

I said goodbye to him, I thanked him.

Unconfirmed
9:13 - 9:14
SPEAKER_00_173
Versions

A Mháirtín, trí lá ina dhiaidh, a Mháirtín, bhí litir eile tarraingthe.

Martin, three days later, Martin, another letter had been drawn..

Unconfirmed
9:15 - 9:18
SPEAKER_00_173
Versions

dTuigeann tú.

You understand..

Unconfirmed
9:19 - 9:19
SPEAKER_00_173
Versions

Yes.

Unconfirmed
9:19 - 9:20
SPEAKER_02_173
Versions

Ár bpáirtí céanna.

Our same party..

Unconfirmed
9:20 - 9:21
SPEAKER_00_173
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
9:22 - 9:22
SPEAKER_02_173
Versions

agus

and.

Unconfirmed
9:23 - 9:23
SPEAKER_00_173
Versions

suim chaorach faighte ar ais ag 'chuile dhuine, an dtuigeann tú?

Everyone has got their sheep interest back, do you understand?

Unconfirmed
9:24 - 9:27
SPEAKER_00_173
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
9:27 - 9:27
SPEAKER_02_173
Versions