0:00

'Sea.

Yes..

Unconfirmed
17:56 - 18:02
SPEAKER_02_174
Versions

Chonaic mise giorraí fadó fadó.

I saw a hare long, long ago.

Unconfirmed
17:58 - 17:59
SPEAKER_01_174
Versions

Agus cúrsa curtha air.

And a course put on him..

Unconfirmed
18:02 - 18:03
SPEAKER_01_174
Versions

Agus na madaí ina dhiaidh!

And the dogs after him!

Unconfirmed
18:03 - 18:04
SPEAKER_02_174
Versions

Agus em

And em.

Unconfirmed
18:05 - 18:06
SPEAKER_02_174
Versions

Nuair a bheadh sé ag dul

When he would be going.

Unconfirmed
18:06 - 18:07
SPEAKER_01_174
Versions

Chonaic mé chuaigh sé amach chomh gar dhúinn anois agus d'aithneoidh tú do lámh a leagan air.

I saw he went out so close to us now and you would recognize (be able) to lay your hand on him.

Unconfirmed
18:08 - 18:10
SPEAKER_02_174
Versions

Scata gasúir againn amuigh.

A crowd of children of ours outside.

Unconfirmed
18:08 - 18:09
SPEAKER_00_174
Versions

Istigh ar an sraith istigh sa dúiche.

Inside on the inner series in the district..

Unconfirmed
18:11 - 18:11
SPEAKER_02_174
Versions

agus

and.

Unconfirmed
18:11 - 18:14
SPEAKER_00_174
Versions

Fuair sé an créatúr amach díreach eadrainn.

He found the creature out right between us..

Unconfirmed
18:14 - 18:15
SPEAKER_00_174
Versions

agus

and.

Unconfirmed
18:15 - 18:16
SPEAKER_02_174
Versions

Bhí na bhí bhí na

There were the were were the.

Unconfirmed
18:16 - 18:17
SPEAKER_02_174
Versions

Bhí na cónaí a bhí siad leis na sálaí aige.

They were living with his heels..

Unconfirmed
18:20 - 18:23
SPEAKER_02_174
Versions

agus

and.

Unconfirmed
18:22 - 18:22
SPEAKER_01_174
Versions